1 Samuel 7:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They gatheredוַיִּקָּבְצ֣וּ
(vai·yik·ka·ve·tzu)
6908: to gather, collecta prim. root
to Mizpah,הַ֠מִּצְפָּתָה
(ham·mitz·pa·tah)
4709: the name of several places in Isr.from tsaphah
and drewוַיִּֽשְׁאֲבוּ־
(vai·yish·'a·vu-)
7579: to draw (water)a prim. root
waterמַ֜יִם
(ma·yim)
4325: waters, watera prim. root
and pouredוַֽיִּשְׁפְּכ֣וּ
(vai·yish·pe·chu)
8210: to pour out, poura prim. root
it out beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and fastedוַיָּצ֙וּמוּ֙
(vai·ya·tzu·mu)
6684: to abstain from food, fasta prim. root
on that dayבַּיֹּ֣ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
and saidוַיֹּ֣אמְרוּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
there,שָׁ֔ם
(sham,)
8033: there, thithera prim. adverb
"We have sinnedחָטָ֖אנוּ
(cha·ta·nu)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
against the LORD."לַיהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
And Samuelשְׁמוּאֵ֛ל
(she·mu·'el)
8050: "name of God," a prophet of Isr.from shem and el
judgedוַיִּשְׁפֹּ֧ט
(vai·yish·pot)
8199: to judge, governa prim. root
the sonsבְּנֵ֥י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֖ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
at Mizpah.בַּמִּצְפָּֽה׃
(bam·mitz·pah.)
4709: the name of several places in Isr.from tsaphah


















KJV Lexicon
And they gathered together
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
to Mizpeh
Mitspah  (mits-paw')
Mitspah, the name of two places in Palestine -- Mitspah.
and drew
sha'ab  (sahw-ab')
to bale up water -- (woman to) draw(-er, water).
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and poured it out
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and fasted
tsuwm  (tsoom)
to cover over (the mouth), i.e. to fast -- at all, fast.
on that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
there We have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
And Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
judged
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
in Mizpeh
Mitspeh  (mits-peh')
Mitspeh, the name of five places in Palestine -- Mizpeh, watch tower.
Parallel Verses
New American Standard Bible
They gathered to Mizpah, and drew water and poured it out before the LORD, and fasted on that day and said there, "We have sinned against the LORD." And Samuel judged the sons of Israel at Mizpah.

King James Bible
And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

Holman Christian Standard Bible
When they gathered at Mizpah, they drew water and poured it out in the LORD's presence. They fasted that day, and there they confessed, "We have sinned against the LORD." And Samuel judged the Israelites at Mizpah.

International Standard Version
So they came together at Mizpah, drew water, and poured it out in the LORD's presence. On that day they fasted there and said, "We have sinned against the LORD." Then Samuel judged the Israelis at Mizpah.

NET Bible
After they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. They fasted on that day, and they confessed there, "We have sinned against the LORD." So Samuel led the people of Israel at Mizpah.

GOD'S WORD® Translation
So the Israelites gathered together at Mizpah. They drew some water, poured it out in front of the LORD, and fasted that day. They confessed, "We have sinned against the LORD." So Samuel judged Israel in Mizpah.

King James 2000 Bible
And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel at Mizpah.
Links
1 Samuel 7:6
1 Samuel 7:6 NIV
1 Samuel 7:6 NLT
1 Samuel 7:6 ESV
1 Samuel 7:6 NASB
1 Samuel 7:6 KJV

1 Samuel 7:5
Top of Page
Top of Page