1 Samuel 9:13
<< 1 Samuel 9:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"As soon as you enterכְּבֹאֲכֶ֣םke·vo·'a·chem935to come in, come, go in, goa prim. root
the cityהָעִ֣ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
you will findתִּמְצְא֣וּןtim·tze·'un4672to attain to, finda prim. root
him beforeבְּטֶרֶם֩be·te·rem2962not yet, ere, before thata prim. adverb
he goesיַעֲלֶ֨הya·'a·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
up to the high placeהַבָּמָ֜תָהhab·ba·ma·tah1116a high placeof uncertain derivation
to eat,לֶאֱכֹ֗לle·'e·chol398to eata prim. root
for the peopleהָעָם֙ha·'am5971apeoplefrom an unused word
will not eatיֹאכַ֤לyo·chal398to eata prim. root
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
he comes,בֹּאֹ֔וbo·'ov,935to come in, come, go in, goa prim. root
becauseכִּ֠יki3588that, for, whena prim. conjunction
he must blessיְבָרֵ֣ךְye·va·rech1288to kneel, blessa prim. root
the sacrifice;הַזֶּ֔בַחhaz·ze·vach,2077a sacrificefrom zabach
afterwardאַחֲרֵי־a·cha·rei-310the hind or following partfrom achar
those who are invitedהַקְּרֻאִ֑יםhak·ke·ru·'im;7121to call, proclaim, reada prim. root
will eat.יֹאכְל֣וּyo·che·lu398to eata prim. root
Nowוְעַתָּ֣הve·'at·tah6258nowprobably from anah
therefore, goעֲל֔וּa·lu,5927to go up, ascend, climba prim. root
up for you will findתִּמְצְא֥וּןtim·tze·'un4672to attain to, finda prim. root
him at once."כְהַיֹּ֖וםche·hai·yo·vm3117daya prim. root
KJV Lexicon
As soon as ye be come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
ye shall straightway
ken  (kane)
set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you.
find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
him before he go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to the high place
bamah  (bam-maw')
an elevation -- height, high place, wave.
to eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
will not eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
until he come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
because he doth bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
the sacrifice
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
and afterwards
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
ken  (kane)
set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you.
they eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
that be bidden
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Now therefore get you up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
for about this time
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
ye shall find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
him
New American Standard (©1995)
"As soon as you enter the city you will find him before he goes up to the high place to eat, for the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now therefore, go up for you will find him at once."

King James Bible
As soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time ye shall find him.

American King James Version
As soon as you be come into the city, you shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he does bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time you shall find him.

American Standard Version
as soon as ye are come into the city, ye shall straightway find him, before he goeth up to the high place to eat; for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that are bidden. Now therefore get you up; for at this time ye shall find him.

Darby Bible Translation
As soon as ye come into the city, ye shall straightway find him, before he goes up to the high place to eat; for the people eat not until he has come, because he blesses the sacrifice; afterwards they eat that are invited. And now go up; for this very day shall ye find him.

English Revised Version
as soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for at this time ye shall find him.

Webster's Bible Translation
As soon as ye shall enter the city, ye will straightway find him, before he goeth up to the high place to eat: for the people will not eat until he cometh, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that are invited. Now therefore go up: for about this time ye will find him.

World English Bible
As soon as you have come into the city, you shall immediately find him, before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he come, because he blesses the sacrifice. Afterwards those who are invited eat. Now therefore go up; for at this time you shall find him."

Young's Literal Translation
At your going in to the city so ye do find him, before he doth go up in to the high place to eat; for the people do not eat till his coming, for he doth bless the sacrifice; afterwards they eat, who are called, and now, go up, for at this time ye find him.'

שמואל א 9:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כְּבֹאֲכֶ֣ם הָעִ֣יר כֵּ֣ן תִּמְצְא֣וּן אֹתֹ֡ו בְּטֶרֶם֩ יַעֲלֶ֨ה הַבָּמָ֜תָה לֶאֱכֹ֗ל כִּ֠י לֹֽא־יֹאכַ֤ל הָעָם֙ עַד־בֹּאֹ֔ו כִּֽי־הוּא֙ יְבָרֵ֣ךְ הַזֶּ֔בַח אַחֲרֵי־כֵ֖ן יֹאכְל֣וּ הַקְּרֻאִ֑ים וְעַתָּ֣ה עֲל֔וּ כִּֽי־אֹתֹ֥ו כְהַיֹּ֖ום תִּמְצְא֥וּן אֹתֹֽו׃

שמואל א 9:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כבאכם העיר כן תמצאון אתו בטרם יעלה הבמתה לאכל כי לא־יאכל העם עד־באו כי־הוא יברך הזבח אחרי־כן יאכלו הקראים ועתה עלו כי־אתו כהיום תמצאון אתו׃

שמואל א 9:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כבאכם העיר כן תמצאון אתו בטרם יעלה הבמתה לאכל כי לא־יאכל העם עד־באו כי־הוא יברך הזבח אחרי־כן יאכלו הקראים ועתה עלו כי־אתו כהיום תמצאון אתו׃

שמואל א 9:13 Hebrew Bible
כבאכם העיר כן תמצאון אתו בטרם יעלה הבמתה לאכל כי לא יאכל העם עד באו כי הוא יברך הזבח אחרי כן יאכלו הקראים ועתה עלו כי אתו כהיום תמצאון אתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ingredientes urbem statim invenietis eum antequam ascendat excelsum ad vescendum neque enim comesurus est populus donec ille veniat quia ipse benedicit hostiae et deinceps comedunt qui vocati sunt nunc ergo conscendite quia hodie repperietis eum

Afterward Afterwards Begin Bidden Bless Blesses Blessing Eat Eating Enter Feast Goes Guests Immediately Invited Meet Sacrifice Starting Straight Straightway Till Town Waiting

Afterwards Bidden Bless City Eat Enter High Immediately Invited Sacrifice Soon Straightway Time

Afterwards Bidden Bless City Eat Enter High Immediately Invited Sacrifice Soon Straightway Time

1 Samuel 9:13 Multilingual Bible

1 Samuel 9:13 French

1 Samuel 9:13 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 9:13 Chinese Bible