NASB Lexicon
KJV Lexicon των definite article - genitive plural masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριον noun - accusative singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. αποκτειναντων verb - aorist active participle - genitive plural masculine apokteino ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδιους adjective - accusative plural masculine idios id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate προφητας noun - accusative plural masculine prophetes prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas hay-mas': us -- our, us, we. εκδιωξαντων verb - aorist active participle - genitive plural masculine ekdioko ek-dee-o'-ko: to pursue out, i.e. expel or persecute implacably -- persecute. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θεω noun - dative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. αρεσκοντων verb - present active participle - genitive plural masculine aresko ar-es'-ko: to be agreeable (or by implication, to seek to be so) -- please. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πασιν adjective - dative plural masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ανθρωποις noun - dative plural masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εναντιων adjective - genitive plural masculine enantios en-an-tee'-os: opposite; figuratively, antagonistic -- (over) against, contrary. Parallel Verses New American Standard Bible who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to God, but hostile to all men, King James Bible Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men: Holman Christian Standard Bible who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us; they displease God and are hostile to everyone, International Standard Version who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people, NET Bible who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people, Aramaic Bible in Plain English Those who murdered Yeshua The Messiah, and they have persecuted their own Prophets, and us, and they do not please God and have become opposed to all people. GOD'S WORD® Translation who killed the Lord Jesus and the prophets and who have persecuted us severely. They are displeasing to God. They are enemies of the whole human race King James 2000 Bible Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men: Links 1 Thessalonians 2:151 Thessalonians 2:15 NIV 1 Thessalonians 2:15 NLT 1 Thessalonians 2:15 ESV 1 Thessalonians 2:15 NASB 1 Thessalonians 2:15 KJV |