1 Thessalonians 4:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
[and] that noμὴ
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
man transgressὑπερβαίνειν
(uperbainein)
5233: to step over, transgressfrom huper and the same as basis
and defraudπλεονεκτεῖν
(pleonektein)
4122: to have more, to overreachfrom pleonektés
his brotherἀδελφὸν
(adelphon)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
in the matterπράγματι
(pragmati)
4229: a deed, a matterfrom prassó
becauseδιότι
(dioti)
1360: on the very account that, because, inasmuch asfrom dia and hoti
the Lordκύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
is [the] avengerἔκδικος
(ekdikos)
1558: exacting penalty from, avengingfrom ek and diké
in allπάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
these things, 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
justκαθὼς
(kathōs)
2531a: according as, just asfrom kata and hós
as we alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
told you before 
 
4275b: to say beforefrom pro and eipon, used as2 aor. of prolegó
and solemnly warnedδιεμαρτυράμεθα
(diemarturametha)
1263: to affirm solemnlyfrom dia and marturomai
[you]. 
 
  


















KJV Lexicon
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
υπερβαινειν  verb - present active infinitive
huperbaino  hoop-er-bah'-ee-no:  to transcend, i.e. (figuratively) to overreach -- go beyond.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πλεονεκτειν  verb - present active infinitive
pleonekteo  pleh-on-cek-teh'-o:  to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach -- get an advantage, defraud, make a gain.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πραγματι  noun - dative singular neuter
pragma  prag'-mah:  a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material) -- business, matter, thing, work.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφον  noun - accusative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διοτι  conjunction
dioti  dee-ot'-ee:  on the very account that, or inasmuch as -- because (that), for, therefore.
εκδικος  adjective - nominative singular masculine
ekdikos  ek'-dik-os:  carrying justice out, i.e. a punisher -- a (re-)venger.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural masculine
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προειπομεν  verb - aorist active indicative - first person
proepo  pro-ep'-o:  to say already, to predict -- forewarn, say (speak, tell) before.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διεμαρτυραμεθα  verb - aorist middle deponent indicative - first person
diamarturomai  dee-am-ar-too'-rom-ahee:  to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively -- charge, testify (unto), witness.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you.

King James Bible
That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

Holman Christian Standard Bible
This means one must not transgress against and defraud his brother in this matter, because the Lord is an avenger of all these offenses, as we also previously told and warned you.

International Standard Version
Furthermore, you must never take advantage of or exploit a brother in this regard, because the Lord avenges all these things, just as we already told you and warned you.

NET Bible
In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, because the Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier and warned you solemnly.

Aramaic Bible in Plain English
Neither should you presume to violate and take advantage, anyone, of his brother in this matter, because our Lord is the avenger of all such, just as we have said before and testified to you,

GOD'S WORD® Translation
No one should take advantage of or exploit other believers that way. The Lord is the one who punishes people for all these things. We've already told you and warned you about this.

King James 2000 Bible
That no man transgress and wrong his brother in any matter: because the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
Links
1 Thessalonians 4:6
1 Thessalonians 4:6 NIV
1 Thessalonians 4:6 NLT
1 Thessalonians 4:6 ESV
1 Thessalonians 4:6 NASB
1 Thessalonians 4:6 KJV

1 Thessalonians 4:5
Top of Page
Top of Page