1 Timothy 3:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Womenγυναῖκας
(gunaikas)
1135: a womana prim. word
[must] likewiseὡσαύτως
(ōsautōs)
5615: in like manneradverb from hós and a derivation of autos
[be] dignified,σεμνάς
(semnas)
4586: reverend, i.e. venerable, spec. seriousfrom sebó
not malicious gossips,διαβόλους
(diabolous)
1228: slanderous, accusing falselyfrom diaballó
but temperate,νηφαλίους
(nēphalious)
3524: soberfrom néphó
faithfulπιστὰς
(pistas)
4103: faithful, reliablefrom peithó
in all things.πᾶσιν
(pasin)
3956: all, everya prim. word


















KJV Lexicon
γυναικας  noun - accusative plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
ωσαυτως  adverb
hosautos  ho-sow'-toce:  as thus, i.e. in the same way -- even so, likewise, after the same (in like) manner.
σεμνας  adjective - accusative plural feminine
semnos  sem-nos':  venerable, i.e. honorable -- grave, honest.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
διαβολους  adjective - accusative plural feminine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
νηφαλεους  adjective - accusative plural masculine
nephaleos  nay-fal'-eh-os:  sober, i.e. (figuratively) circumspect -- sober.
πιστας  adjective - accusative plural feminine
pistos  pis-tos':  objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πασιν  adjective - dative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
Parallel Verses
New American Standard Bible
Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

King James Bible
Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Holman Christian Standard Bible
Wives, too, must be worthy of respect, not slanderers, self-controlled, faithful in everything.

International Standard Version
Their wives must also be serious. They must not be gossips, but instead be stable and trustworthy in everything.

NET Bible
Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect.

Aramaic Bible in Plain English
In this way also, the wives should be modest and alert in their minds and shall be faithful in everything and should not be slanderers.

GOD'S WORD® Translation
Their wives must also be of good character. They must not be gossips, but they must control their tempers and be trustworthy in every way.

King James 2000 Bible
Even so must their wives be serious, not slanderers, temperate, faithful in all things.
Links
1 Timothy 3:11
1 Timothy 3:11 NIV
1 Timothy 3:11 NLT
1 Timothy 3:11 ESV
1 Timothy 3:11 NASB
1 Timothy 3:11 KJV

1 Timothy 3:10
Top of Page
Top of Page