NASB Lexicon
KJV Lexicon μηδεις adjective - nominative singular masculinemedeis may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεοτητος noun - genitive singular feminine neotes neh-ot'-ace: newness, i.e. youthfulness -- youth. καταφρονειτω verb - present active imperative - third person singular kataphroneo kat-af-ron-eh'-o: to think against, i.e. disesteem -- despise. αλλα conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. τυπος noun - nominative singular masculine tupos too'-pos: a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler (type), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning) -- en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print. γινου verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστων adjective - genitive plural masculine pistos pis-tos': objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. λογω noun - dative singular masculine logos log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. αναστροφη noun - dative singular feminine anastrophe an-as-trof-ay': behavior -- conversation. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. αγαπη noun - dative singular feminine agape ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. πνευματι noun - dative singular neuter pneuma pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. πιστει noun - dative singular feminine pistis pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. αγνεια noun - dative singular feminine hagneia hag-ni'-ah: cleanliness (the quality), i.e. (specially) chastity -- purity. Parallel Verses New American Standard Bible Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith and purity, show yourself an example of those who believe. King James Bible Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. Holman Christian Standard Bible Let no one despise your youth; instead, you should be an example to the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity. International Standard Version Do not let anyone look down on you because you are young, but be an example for other believers in your speech, behavior, love, faithfulness, and purity. NET Bible Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness, and purity. Aramaic Bible in Plain English Let no man despise your youth, but be an example to believers in word and in behavior, in love, in faith and in purity. GOD'S WORD® Translation Don't let anyone look down on you for being young. Instead, make your speech, behavior, love, faith, and purity an example for other believers. King James 2000 Bible Let no man despise your youth; but be an example of the believers, in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity. Links 1 Timothy 4:121 Timothy 4:12 NIV 1 Timothy 4:12 NLT 1 Timothy 4:12 ESV 1 Timothy 4:12 NASB 1 Timothy 4:12 KJV |