1 Timothy 5:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
having a reputationμαρτυρουμένη
(marturoumenē)
3140: to bear witness, testifyfrom martus
for goodκαλοῖς
(kalois)
2570: beautiful, gooda prim. word
works;ἔργοις
(ergois)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
[and] ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
she has brought up children,ἐτεκνοτρόφησεν
(eteknotrophēsen)
5044: to rear childrenfrom a comp. of teknon and a derivation of trephó
ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
she has shown hospitality to strangers,ἐξενοδόχησεν
(exenodochēsen)
3580: to entertain strangersfrom xenos and dechomai
ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
she has washedἔνιψεν
(enipsen)
3538: to washa late form of nizó (to cleanse)
the saints'ἁγίων
(agiōn)
40: sacred, holyfrom a prim. root
feet,πόδας
(podas)
4228: a foota prim. word
ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
she has assistedἐπήρκεσεν
(epērkesen)
1884b: to help, aidfrom epi and arkeó
those in distress,θλιβομένοις
(thlibomenois)
2346: to press, afflicta prim. verb
[and] ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
she has devoted herselfἐπηκολούθησεν
(epēkolouthēsen)
1872: to follow afterfrom epi and akoloutheó
to everyπαντὶ
(panti)
3956: all, everya prim. word
goodἀγαθῷ
(agathō)
18: goodof uncertain origin
work.ἔργῳ
(ergō)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)


















KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εργοις  noun - dative plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
καλοις  adjective - dative plural neuter
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
μαρτυρουμενη  verb - present passive participle - nominative singular feminine
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ετεκνοτροφησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
teknotropheo  tek-not-rof-eh'-o:  to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a female parent -- bring up children.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
εξενοδοχησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
xenodocheo  xen-od-okh-eh'-o:  to be hospitable -- lodge strangers.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
ενιψεν  verb - aorist active indicative - third person singular
nipto  nip'-to:  to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution -- wash.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
θλιβομενοις  verb - present passive participle - dative plural masculine
thlibo  thlee'-bo:  to crowd -- afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.
επηρκεσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eparkeo  ep-ar-keh'-o:  to avail for, i.e. help -- relieve.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
παντι  adjective - dative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εργω  noun - dative singular neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
αγαθω  adjective - dative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
επηκολουθησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
epakoloutheo  ep-ak-ol-oo-theh'-o:  to accompany -- follow (after).
Parallel Verses
New American Standard Bible
having a reputation for good works; and if she has brought up children, if she has shown hospitality to strangers, if she has washed the saints' feet, if she has assisted those in distress, and if she has devoted herself to every good work.

King James Bible
Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.

Holman Christian Standard Bible
and is well known for good works--that is, if she has brought up children, shown hospitality, washed the saints' feet, helped the afflicted, and devoted herself to every good work.

International Standard Version
She must be well known for her good actions as a woman who has raised children, welcomed strangers, washed the saints' feet, helped the suffering, and devoted herself to doing good in every way.

NET Bible
and has a reputation for good works: as one who has raised children, practiced hospitality, washed the feet of the saints, helped those in distress--as one who has exhibited all kinds of good works.

Aramaic Bible in Plain English
And she has a testimony of good works, if she has raised children, if she has received strangers, if she has washed the feet of the Saints, if she has relieved the afflicted, if she has walked in every good work.

GOD'S WORD® Translation
People should tell about the good things she has done: raising children, being hospitable, taking care of believers' needs, helping the suffering, or always doing good things.

King James 2000 Bible
Well reported of for good works; if she has brought up children, if she has lodged strangers, if she has washed the saints' feet, if she has relieved the afflicted, if she has diligently followed every good work.
Links
1 Timothy 5:10
1 Timothy 5:10 NIV
1 Timothy 5:10 NLT
1 Timothy 5:10 ESV
1 Timothy 5:10 NASB
1 Timothy 5:10 KJV

1 Timothy 5:9
Top of Page
Top of Page