NASB Lexicon
KJV Lexicon ην relative pronoun - accusative singular femininehos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. τινες indefinite pronoun - nominative plural masculine tis tis: some or any person or object επαγγελλομενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine epaggello ep-ang-el'-lo: to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself -- profess, (make) promise. περι preposition peri per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστιν noun - accusative singular feminine pistis pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. ηστοχησαν verb - aorist active indicative - third person astocheo as-tokh-eh'-o: to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth -- err, swerve. η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαρις noun - nominative singular feminine charis khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). μετα preposition meta met-ah': denoting accompaniment; amid (local or causal); σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. αμην hebrew transliterated word amen am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. Parallel Verses New American Standard Bible which some have professed and thus gone astray from the faith. Grace be with you. King James Bible Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen. Holman Christian Standard Bible By professing it, some people have deviated from the faith. Grace be with all of you. International Standard Version Although some claim to have it, they have abandoned the faith. May grace be with all of you! NET Bible By professing it, some have strayed from the faith. Grace be with you all. Aramaic Bible in Plain English For those who profess it have themselves gone astray from the faith. Grace be with you. Amen. GOD'S WORD® Translation Although some claim to have knowledge, they have abandoned the faith. God's good will be with all of you. King James 2000 Bible Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen. Links 1 Timothy 6:211 Timothy 6:21 NIV 1 Timothy 6:21 NLT 1 Timothy 6:21 ESV 1 Timothy 6:21 NASB 1 Timothy 6:21 KJV |