 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֗ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| [saw] that the king | הַמֶּלֶךְ֮ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| did not listen | שָׁמַ֣ע | sha·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| to them the people | הָעָ֣ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| answered | וַיָּשִׁ֣יבוּ | vai·ya·shi·vu | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| the king, | הַמֶּ֣לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| saying, | לֵאמֹ֡ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "What | מַה־ | mah- | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| portion | חֵ֨לֶק | che·lek | 2506 | portion, tract, territory | from chalaq |
| do we have in David? | בְּדָוִ֜יד | be·da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| [We have] no | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| inheritance | נַחֲלָ֣ה | na·cha·lah | 5159 | possession, property, inheritance | from an unused word |
| in the son | בְּבֶן־ | be·ven- | 1121 | son | a prim. root |
| of Jesse. | יִשַׁ֗י | yi·shai | 3448 | father of David | of uncertain derivation |
| Every man | אִ֤ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| to your tents, | לְאֹהָלֶ֙יךָ֙ | le·'o·ha·lei·cha | 168 | a tent | from an unused word |
| O Israel; | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| Now | עַתָּ֕ה | at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| look | רְאֵ֥ה | re·'eh | 7200 | to see | a prim. root |
| after your own house, | בֵיתְךָ֖ | vei·te·cha | 1004 | a house | a prim. root |
| David." | דָּוִ֑יד | da·vid; | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| So all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| departed | וַיֵּ֥לֶךְ | vai·ye·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| to their tents. | לְאֹהָלָֽיו׃ | le·'o·ha·lav. | 168 | a tent | from an unused word |
| KJV Lexicon And when all Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. would not hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto them the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. answered shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) What portion cheleq (khay'lek) smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion. have we in David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. and we have none inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. in the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jesse Yishay (yee-shah'-ee) extant; Jishai, David's father -- Jesse. every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) to your tents 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. O Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and now David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. to thine own house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) So all Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) to their tents 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. | New American Standard (©1995) When all Israel saw that the king did not listen to them the people answered the king, saying, "What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel; Now look after your own house, David." So all Israel departed to their tents.King James Bible And when all Israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents. American King James Version And when all Israel saw that the king would not listen to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to your own house. So all Israel went to their tents. American Standard Version And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So all Israel departed unto their tents. Darby Bible Translation And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? and we have no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel. Now see to thine own house, David! And all Israel went to their tents. English Revised Version And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So all Israel departed unto their tents. Webster's Bible Translation And when all Israel saw that the king would not hearken to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to thy own house. So all Israel went to their tents. World English Bible When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, "What portion have we in David? Neither have we inheritance in the son of Jesse! Every man to your tents, Israel! Now see to your own house, David." So all Israel departed to their tents. Young's Literal Translation And all Israel have seen that the king hath not hearkened to them, and the people send back to the king, saying, 'What portion have we in David? yea, there is no inheritance in a son of Jesse; each to thy tents, O Israel; now, see thy house -- David,' and all Israel go to their tents. Latin: Biblia Sacra Vulgata populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in David neque hereditas in filio Isai revertere in tabernacula tua Israhel tu autem pasce domum tuam David et abiit Israhel in tabernacula sua
 Attention David Departed Didn't Hearken Hearkened Heritage Home Inheritance Israelites Jesse Jesse's Listen None O Portion Saying Share Tents Yea
 David Departed Hearken House Inheritance Israel Jesse Portion Tents
 David Departed Hearken House Inheritance Israel Jesse Portion Tents2 Chronicles 10:16 Multilingual Bible 2 Chroniques 10:16 French 2 Crónicas 10:16 Biblia Paralela 歷 代 志 下 10:16 Chinese Bible | |
|