2 Chronicles 10:18
<< 2 Chronicles 10:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Kingהַמֶּ֣לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
Rehoboamרְחַבְעָ֗םre·chav·'am7346"a people are enlarged," a king of Judahfrom rachab and am
sentוַיִּשְׁלַ֞חvai·yish·lach7971to senda prim. root
Hadoram,הֲדֹרָם֙ha·do·ram1913a son of Joktan and his desc., also son of the king of Hamath, perhaps also an official of Rehoboamof foreign origin
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
was overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the forced labor,הַמַּ֔סham·mas,4522body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdomof uncertain derivation
and the sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֛לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
stonedוַיִּרְגְּמוּ־vai·yir·ge·mu-7275to stone, kill by stoninga prim. root
him to death.וַיָּמֹ֑תvai·ya·mot;4191to diea prim. root
And Kingוְהַמֶּ֣לֶךְve·ham·me·lech4428kingfrom an unused word
Rehoboamרְחַבְעָ֗םre·chav·'am7346"a people are enlarged," a king of Judahfrom rachab and am
made hasteהִתְאַמֵּץ֙hit·'am·metz553to be stout, strong, bold, alerta prim. root
to mountלַֽעֲלֹ֣ותla·'a·lo·vt5927to go up, ascend, climba prim. root
his chariotבַּמֶּרְכָּבָ֔הbam·mer·ka·vah,4818a chariotfem. of merkab
to fleeלָנ֖וּסla·nus5127to flee, escapea prim. root
to Jerusalem.יְרוּשָׁלִָֽם׃ye·ru·sha·lim.3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
KJV Lexicon
Then king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Rehoboam
Rchab`am  (rekh-ab-awm')
a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king -- Rehoboam.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
Hadoram
Hadowram  (had-o-rawm')
Hadoram, a son of Joktan, and the tribe descended from him -- Hadoram.
that was over the tribute
mac  (mas)
a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor -- discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary).
and the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
stoned
ragam  (raw-gam')
to cast together (stones), i.e. to lapidate -- certainly, stone.
him with stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
that he died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
But king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Rehoboam
Rchab`am  (rekh-ab-awm')
a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king -- Rehoboam.
made speed
'amats  (aw-mats')
to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage)
to get him up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to his chariot
merkabah  (mer-kaw-baw')
a chariot -- chariot.
to flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
to Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
New American Standard (©1995)
Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the sons of Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem.

King James Bible
Then king Rehoboam sent Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

American King James Version
Then king Rehoboam sent Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

American Standard Version
Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to taskwork; and the children of Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Darby Bible Translation
And king Rehoboam sent Hadoram, who was over the levy; but the children of Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.

English Revised Version
Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the levy; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Webster's Bible Translation
Then king Rehoboam sent Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get into his chariot, to flee to Jerusalem.

World English Bible
Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to forced labor; and the children of Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Young's Literal Translation
And king Rehoboam sendeth Hadoram, who is over the tribute, and the sons of Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;

דברי הימים ב 10:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֞ח הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֗ם אֶת־הֲדֹרָם֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַמַּ֔ס וַיִּרְגְּמוּ־בֹ֧ו בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶ֖בֶן וַיָּמֹ֑ת וְהַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֗ם הִתְאַמֵּץ֙ לַֽעֲלֹ֣ות בַּמֶּרְכָּבָ֔ה לָנ֖וּס יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס

דברי הימים ב 10:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח המלך רחבעם את־הדרם אשר על־המס וירגמו־בו בני־ישראל אבן וימת והמלך רחבעם התאמץ לעלות במרכבה לנוס ירושלם׃ ס

דברי הימים ב 10:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלח המלך רחבעם את־הדרם אשר על־המס וירגמו־בו בני־ישראל אבן וימת והמלך רחבעם התאמץ לעלות במרכבה לנוס ירושלם׃ ס

דברי הימים ב 10:18 Hebrew Bible
וישלח המלך רחבעם את הדרם אשר על המס וירגמו בו בני ישראל אבן וימת והמלך רחבעם התאמץ לעלות במרכבה לנוס ירושלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
misitque rex Roboam Aduram qui praeerat tributis et lapidaverunt eum filii Israhel et mortuus est porro rex Roboam currum festinavit ascendere et fugit in Hierusalem

Adoniram Carriage Cast Charge Chariot Death Died Dieth Escape Flee Flight Forced Got Hadoram Hador'am Haste Hastened However Israelites Jerusalem Labor Levy Managed Mount Overseer Quickly Rehoboam Rehobo'am Sons Speed Stoned Stones Strengthened Subject Taskmaster Taskwork Tribute

Chariot Children Death Died Flee Forced Hadoram Haste Israel Jerusalem Labor Mount Rehoboam Speed Stoned Stones Subject Tribute

Chariot Children Death Died Flee Forced Hadoram Haste Israel Jerusalem Labor Mount Rehoboam Speed Stoned Stones Subject Tribute

2 Chronicles 10:18 Multilingual Bible

2 Chroniques 10:18 French

2 Crónicas 10:18 Biblia Paralela

歷 代 志 下 10:18 Chinese Bible