2 Chronicles 13:18
<< 2 Chronicles 13:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thus the sonsבְנֵי־ve·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
were subduedוַיִּכָּנְע֥וּvai·yik·ka·ne·'u3665to be humblea prim. root
at that time,בָּעֵ֣תba·'et6256timeprobably from anah
and the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Judahיְהוּדָ֔הye·hu·dah,3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
conqueredוַיֶּֽאֶמְצוּ֙vai·ye·'em·tzu553to be stout, strong, bold, alerta prim. root
becauseכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
they trustedנִשְׁעֲנ֔וּnish·'a·nu,8172to lean, support oneselfa prim. root
in the LORD,יְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֥יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of their fathers.אֲבֹותֵיהֶֽם׃a·vo·v·tei·hem.1fatherfrom an unused word
KJV Lexicon
Thus the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
were brought
kana`  (kaw-nah')
to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
under at that time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
and the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
prevailed
'amats  (aw-mats')
to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage)
because they relied
sha`an  (shaw-an')
to support one's self -- lean, lie, rely, rest (on, self), stay.
upon the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
New American Standard (©1995)
Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the LORD, the God of their fathers.

King James Bible
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.

American King James Version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on the LORD God of their fathers.

American Standard Version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon Jehovah, the God of their fathers.

Darby Bible Translation
And the children of Israel were humbled at that time, and the children of Judah were strengthened, because they relied upon Jehovah the God of their fathers.

English Revised Version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD, the God of their fathers.

Webster's Bible Translation
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.

World English Bible
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers.

Young's Literal Translation
And the sons of Israel are humbled at that time, and the sons of Judah are strong, for they have leant on Jehovah, God of their fathers.

דברי הימים ב 13:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּכָּנְע֥וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּעֵ֣ת הַהִ֑יא וַיֶּֽאֶמְצוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה כִּ֣י נִשְׁעֲנ֔וּ עַל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹותֵיהֶֽם׃

דברי הימים ב 13:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויכנעו בני־ישראל בעת ההיא ויאמצו בני יהודה כי נשענו על־יהוה אלהי אבותיהם׃

דברי הימים ב 13:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויכנעו בני־ישראל בעת ההיא ויאמצו בני יהודה כי נשענו על־יהוה אלהי אבותיהם׃

דברי הימים ב 13:18 Hebrew Bible
ויכנעו בני ישראל בעת ההיא ויאמצו בני יהודה כי נשענו על יהוה אלהי אבותיהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
humiliatique sunt filii Israhel in tempore illo et vehementissime confortati filii Iuda eo quod sperassent in Domino Deo patrum suorum

Better Conquered Faith Fathers Got Humbled Judah Leant Occasion Overcome Prevailed Relied Sons Strengthened Strong Subdued Thus Trusted Victorious

Better Children Conquered Faith Fathers Humbled Israel Judah Leant Occasion Overcome Prevailed Relied Strengthened Strong Subdued Time Trusted Victorious

Better Children Conquered Faith Fathers Humbled Israel Judah Leant Occasion Overcome Prevailed Relied Strengthened Strong Subdued Time Trusted Victorious

2 Chronicles 13:18 Multilingual Bible

2 Chroniques 13:18 French

2 Crónicas 13:18 Biblia Paralela

歷 代 志 下 13:18 Chinese Bible