2 Chronicles 18:12
<< 2 Chronicles 18:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the messengerוְהַמַּלְאָ֞ךְve·ham·mal·'ach4397a messengerfrom an unused word
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
wentהָלַ֣ךְha·lach1980to go, come, walka prim. root
to summonלִקְרֹ֣אlik·ro7121to call, proclaim, reada prim. root
Micaiahלְמִיכָ֗יְהוּle·mi·cha·ye·hu4321"Who is like Yah?" three Isr.from mi, a preposition prefix and Yah
spokeדִּבֶּ֤רdib·ber1696to speaka prim. root
to him saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"Behold,הִנֵּ֞הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the wordsדִּבְרֵ֧יdiv·rei1697speech, wordfrom dabar
of the prophetsהַנְּבִאִ֛יםhan·ne·vi·'im5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
are uniformlyאֶחָ֥דe·chad259onea prim. card. number
favorableטֹ֖ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
to the king.הַמֶּ֑לֶךְham·me·lech;4428kingfrom an unused word
So pleaseנָ֧אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let your wordדְבָרְךָ֛de·va·re·cha1697speech, wordfrom dabar
be like oneכְּאַחַ֥דke·'a·chad259onea prim. card. number
of them and speakוְדִבַּ֥רְתָּve·dib·bar·ta1696to speaka prim. root
favorably."טֹּֽוב׃to·vv.2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
KJV Lexicon
And the messenger
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
that went
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
to call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Micaiah
Miykayhuw  (me-kaw-yeh-hoo')
abbrev. Mikajah, the name of three Israelites -- Micah, Micaiah, Michaiah.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
to him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
declare good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
with one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
assent
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
let thy word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
therefore I pray thee be like one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of theirs and speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
thou good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
New American Standard (©1995)
Then the messenger who went to summon Micaiah spoke to him saying, "Behold, the words of the prophets are uniformly favorable to the king. So please let your word be like one of them and speak favorably."

King James Bible
And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good.

American King James Version
And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent; let your word therefore, I pray you, be like one of their's, and speak you good.

American Standard Version
And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one mouth: let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good.

Darby Bible Translation
And the messenger that went to call Micah spoke to him saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent: let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and declare good.

English Revised Version
And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one mouth: let thy word, therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good.

Webster's Bible Translation
And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one consent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good.

World English Bible
The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, "Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one mouth. Let your word therefore, please be like one of theirs, and speak good."

Young's Literal Translation
And the messenger who hath gone to call for Micaiah hath spoken unto him, saying, 'Lo, the words of the prophets -- one mouth -- are good towards the king, and let, I pray thee, thy word be like one of theirs: and thou hast spoken good.'

דברי הימים ב 18:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַמַּלְאָ֞ךְ אֲשֶׁר־הָלַ֣ךְ ׀ לִקְרֹ֣א לְמִיכָ֗יְהוּ דִּבֶּ֤ר אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּ֞ה דִּבְרֵ֧י הַנְּבִאִ֛ים פֶּֽה־אֶחָ֥ד טֹ֖וב אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ וִֽיהִי־נָ֧א דְבָרְךָ֛ כְּאַחַ֥ד מֵהֶ֖ם וְדִבַּ֥רְתָּ טֹּֽוב׃

דברי הימים ב 18:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והמלאך אשר־הלך ׀ לקרא למיכיהו דבר אליו לאמר הנה דברי הנבאים פה־אחד טוב אל־המלך ויהי־נא דברך כאחד מהם ודברת טוב׃

דברי הימים ב 18:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והמלאך אשר־הלך ׀ לקרא למיכיהו דבר אליו לאמר הנה דברי הנבאים פה־אחד טוב אל־המלך ויהי־נא דברך כאחד מהם ודברת טוב׃

דברי הימים ב 18:12 Hebrew Bible
והמלאך אשר הלך לקרא למיכיהו דבר אליו לאמר הנה דברי הנבאים פה אחד טוב אל המלך ויהי נא דברך כאחד מהם ודברת טוב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nuntius autem qui ierat ad vocandum Micheam ait illi en verba omnium prophetarum uno ore bona regi adnuntiant quaeso ergo te ut et sermo tuus ab eis non dissentiat loquarisque prospera

Accord Agree Assent Behold Consent Declare Favorable Favorably Hast Messenger Micah Micaiah Micai'ah Mouth Please Predicting Prophets Saying Servant Spake Speak Spoke Spoken Success Summon Theirs Towards Uniformly Voice

Assent Consent Declare Good Messenger Micaiah Mouth Please Prophets Speak Summon Theirs Word Words

Assent Consent Declare Good Messenger Micaiah Mouth Please Prophets Speak Summon Theirs Word Words

2 Chronicles 18:12 Multilingual Bible

2 Chroniques 18:12 French

2 Crónicas 18:12 Biblia Paralela

歷 代 志 下 18:12 Chinese Bible