2 Chronicles 18:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Some yearsשָׁנִ֤ים
(sha·nim)
8141: a yearfrom shana
laterלְקֵ֨ץ
(le·ketz)
7093: endfrom qatsats
he went downוַיֵּרֶד֩
(vai·ye·red)
3381: to come or go down, descenda prim. root
to [visit] Ahabאַחְאָב֙
(ach·'av)
256: "father's brother," a king of Isr., also a false prophetfrom ach and ab
at Samaria.לְשֹׁ֣מְרֹ֔ון
(le·sho·me·ro·vn,)
8111: capital of N. kingdom of Isr.from shamar
And Ahabאַחְאָ֜ב
(ach·'av)
256: "father's brother," a king of Isr., also a false prophetfrom ach and ab
slaughteredוַיִּֽזְבַּֽח־
(vai·yiz·bach-)
2076: to slaughter for sacrificea prim. root
manyלָרֹ֔ב
(la·rov,)
7230: multitude, abundance, greatnessfrom rabab
sheepצֹ֤אן
(tzon)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
and oxenוּבָקָר֙
(u·va·kar)
1241: cattle, herd, an oxfrom baqar
for him and the peopleוְלָעָ֖ם
(ve·la·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
were with him, and inducedוַיְסִיתֵ֕הוּ
(vay·si·te·hu)
5496: to incite, allure, instigatea prim. root
him to goלַעֲלֹ֖ות
(la·'a·lo·vt)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up againstאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
Ramoth-gilead.רָמֹ֥ות
(ra·mo·vt)
7433: a city E. of the Jordanfrom ramah and Gilad


















KJV Lexicon
And after
qets  (kates)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process.
certain years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
he went down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
to Samaria
Shomrown  (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.
And Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
killed
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and oxen
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
for him in abundance
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
and for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that he had with him and persuaded
cuwth  (sooth)
to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce -- entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away.
him to go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
with him to Ramothgilead
Ramowth  (raw-moth')
heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan -- Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead.
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Some years later he went down to visit Ahab at Samaria. And Ahab slaughtered many sheep and oxen for him and the people who were with him, and induced him to go up against Ramoth-gilead.

King James Bible
And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him, and persuaded him to go up with him to Ramothgilead.

Holman Christian Standard Bible
Then after some years, he went down to visit Ahab in Samaria. Ahab sacrificed many sheep and cattle for him and for the people who were with him. Then he persuaded him to march up to Ramoth-gilead,

International Standard Version
After a few years, he visited Ahab in Samaria. Ahab slaughtered lots of sheep and oxen for him, and the people who were with him persuaded Jehoshaphat to attack Ramoth-gilead.

NET Bible
and after several years went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. He persuaded him to join in an attack against Ramoth Gilead.

GOD'S WORD® Translation
A few years later he went to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle for a banquet in honor of Jehoshaphat and the people who were with him. And Ahab persuaded Jehoshaphat to attack Ramoth in Gilead with him.

King James 2000 Bible
And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him, and persuaded him to go up with him to Ramoth-gilead.
Links
2 Chronicles 18:2
2 Chronicles 18:2 NIV
2 Chronicles 18:2 NLT
2 Chronicles 18:2 ESV
2 Chronicles 18:2 NASB
2 Chronicles 18:2 KJV

2 Chronicles 18:1
Top of Page
Top of Page