2 Chronicles 18:34
<< 2 Chronicles 18:34 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The battleהַמִּלְחָמָה֙ham·mil·cha·mah4421a battle, warfrom lacham
ragedוַתַּ֤עַלvat·ta·'al5927to go up, ascend, climba prim. root
that day,בַּיֹּ֣וםbai·yo·vm3117daya prim. root
and the kingוּמֶ֣לֶךְu·me·lech4428kingfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
proppedמַעֲמִ֧ידma·'a·mid5975to take one's stand, standa prim. root
himself up in his chariotבַּמֶּרְכָּבָ֛הbam·mer·ka·vah4818a chariotfem. of merkab
in frontנֹ֥כַחno·chach5227in front of, opposite tofrom an unused word
of the Arameansאֲרָ֖םa·ram758Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr.of uncertain derivation
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
the evening;הָעָ֑רֶבha·'a·rev;6153eveningfrom an unused word
and at sunsetהַשָּֽׁמֶשׁ׃ha·sha·mesh.8121sunfrom an unused word
he died.וַיָּ֕מָתvai·ya·mat4191to diea prim. root
KJV Lexicon
And the battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
increased
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
howbeit the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
stayed himself up
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
in his chariot
merkabah  (mer-kaw-baw')
a chariot -- chariot.
against
nokach  (no'-kakh)
the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of -- (over) against, before, direct(-ly), for, right (on).
the Syrians
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
until the even
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
and about the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
going down
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
he died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
New American Standard (©1995)
The battle raged that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot in front of the Arameans until the evening; and at sunset he died.

King James Bible
And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even: and about the time of the sun going down he died.

American King James Version
And the battle increased that day: however, the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even: and about the time of the sun going down he died.

American Standard Version
And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even; and about the time of the going down of the sun he died.

Darby Bible Translation
And the battle increased that day; and the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even; and about the time of the going down of the sun he died.

English Revised Version
And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even: and about the time of the going down of the sun he died.

Webster's Bible Translation
And the battle increased that day: yet the king of Israel supported himself in his chariot against the Syrians until the evening: and about the time of the sun setting he died.

World English Bible
The battle increased that day. However the king of Israel propped himself up in his chariot against the Syrians until the evening; and about the time of the going down of the sun, he died.

Young's Literal Translation
And the battle increaseth on that day, and the king of Israel hath been stayed up in the chariot over-against Aram till the evening, and he dieth at the time of the going in of the sun.

דברי הימים ב 18:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתַּ֤עַל הַמִּלְחָמָה֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא וּמֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל הָיָ֨ה מַעֲמִ֧יד בַּמֶּרְכָּבָ֛ה נֹ֥כַח אֲרָ֖ם עַד־הָעָ֑רֶב וַיָּ֕מָת לְעֵ֖ת בֹּ֥וא הַשָּֽׁמֶשׁ׃

דברי הימים ב 18:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותעל המלחמה ביום ההוא ומלך ישראל היה מעמיד במרכבה נכח ארם עד־הערב וימת לעת בוא השמש׃

דברי הימים ב 18:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותעל המלחמה ביום ההוא ומלך ישראל היה מעמיד במרכבה נכח ארם עד־הערב וימת לעת בוא השמש׃

דברי הימים ב 18:34 Hebrew Bible
ותעל המלחמה ביום ההוא ומלך ישראל היה מעמיד במרכבה נכח ארם עד הערב וימת לעת בוא השמש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et finita est pugna in die illo porro rex Israhel stabat in curru suo contra Syros usque ad vesperam et mortuus est occidente sole

Aram Aramaeans Arameans Battle Chariot Dead Died Dieth Evening Facing Fight Front Grew Hot Howbeit However Increased Increaseth Over-against Propped Raged Setting Stayed Sundown Sunset Supported Syrians Till Violent War-carriage Yet

Aramaeans Arameans Battle Chariot Dead Died Evening Facing Fight Front Grew Hot Howbeit However Increased Increaseth Israel Propped Raged Setting Sun Sundown Sunset Supported Syrians Time Violent

Aramaeans Arameans Battle Chariot Dead Died Evening Facing Fight Front Grew Hot Howbeit However Increased Increaseth Israel Propped Raged Setting Sun Sundown Sunset Supported Syrians Time Violent

2 Chronicles 18:34 Multilingual Bible

2 Chroniques 18:34 French

2 Crónicas 18:34 Biblia Paralela

歷 代 志 下 18:34 Chinese Bible