2 Chronicles 20:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
You [need] not fightלְהִלָּחֵ֣ם
(le·hil·la·chem)
3898a: to fight, do battlea prim. root
in this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
[battle]; stationהִתְיַצְּב֣וּ
(hit·ya·tze·vu)
3320: to set or station oneself, take one's standa prim. root
yourselves, standעִמְד֡וּ
(im·du)
5975: to take one's stand, standa prim. root
and seeוּרְא֣וּ
(u·re·'u)
7200: to seea prim. root
the salvationיְשׁוּעַת֩
(ye·shu·'at)
3444: salvationfrom yasha
of the LORDיְהוָ֨ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
on your behalf,עִמָּכֶ֜ם
(im·ma·chem)
5973: witha prim. preposition
O Judahיְהוּדָ֣ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and Jerusalem.'וִֽירוּשָׁלִַ֗ם
(vi·ru·sha·lim)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
Do not fearתִּֽירְאוּ֙
(ti·re·'u)
3372a: to feara prim. root
or be dismayed;תֵּחַ֔תּוּ
(te·chat·tu,)
2865: to be shattered or dismayeda prim. root
tomorrowמָחָר֙
(ma·char)
4279: tomorrow, in time to comefrom an unused word
goצְא֣וּ
(tze·'u)
3318: to go or come outa prim. root
out to faceלִפְנֵיהֶ֔ם
(lif·nei·hem,)
6440: face, facesfrom panah
them, for the LORDוַיהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
is with you." 
 
  


















KJV Lexicon
Ye shall not need to fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
in this
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
battle set
yatsab  (yaw-tsab')
to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
yourselves stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
ye still and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the salvation
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
with you O Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
not nor be dismayed
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
to morrow
machar  (maw-khar')
deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow.
go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
against
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will be with you
Parallel Verses
New American Standard Bible
You need not fight in this battle; station yourselves, stand and see the salvation of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem.' Do not fear or be dismayed; tomorrow go out to face them, for the LORD is with you."

King James Bible
Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the LORD will be with you.

Holman Christian Standard Bible
You do not have to fight this battle. Position yourselves, stand still, and see the salvation of the LORD. He is with you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Tomorrow, go out to face them, for Yahweh is with you.'"

International Standard Version
You won't be fighting in this battle. Take your stand, but stand still, and watch the LORD's salvation on your behalf, Judah and Jerusalem! Never fear and never be discouraged. Go out to face them tomorrow, since the LORD is with you.'"

NET Bible
You will not fight in this battle. Take your positions, stand, and watch the LORD deliver you, O Judah and Jerusalem. Don't be afraid and don't panic! Tomorrow march out toward them; the LORD is with you!'"

GOD'S WORD® Translation
You won't fight this battle. [Instead,] take your position, stand still, and see the victory of the LORD for you, Judah and Jerusalem. Don't be frightened or terrified. Tomorrow go out to face them. The LORD is with you."

King James 2000 Bible
You shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand you still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; tomorrow go out against them: for the LORD will be with you.
Links
2 Chronicles 20:17
2 Chronicles 20:17 NIV
2 Chronicles 20:17 NLT
2 Chronicles 20:17 ESV
2 Chronicles 20:17 NASB
2 Chronicles 20:17 KJV

2 Chronicles 20:16
Top of Page
Top of Page