2 Chronicles 20:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For the sonsבְּנֵ֨י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Ammonעַמֹּ֧ון
(am·mo·vn)
5983: a people living E. of the Jordanfrom im
and Moabוּמֹואָ֛ב
(u·mo·v·'av)
4124: a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
roseוַ֠יַּֽעַמְדוּ
(vai·ya·'am·du)
5975: to take one's stand, standa prim. root
up againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֥י
(yo·she·vei)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of Mountהַר־
(har-)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Seirשֵׂעִ֖יר
(se·'ir)
8165: a mountain range in Edom, also its inhab., also a mountain in Judahfrom the same as sear
destroyingלְהַחֲרִ֣ים
(le·ha·cha·rim)
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root
[them] completely;וּלְהַשְׁמִ֑יד
(u·le·hash·mid;)
8045: to be exterminated or destroyeda prim. root
and when they had finishedוּכְכַלֹּותָם֙
(u·che·chal·lo·v·tam)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
with the inhabitantsבְּיֹושְׁבֵ֣י
(be·yo·vsh·vei)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of Seir,שֵׂעִ֔יר
(se·'ir,)
8165: a mountain range in Edom, also its inhab., also a mountain in Judahfrom the same as sear
they helpedעָזְר֥וּ
(a·ze·ru)
5826: to help, succora prim. root
to destroyלְמַשְׁחִֽית׃
(le·mash·chit.)
4889: ruin, destructionfrom shachath
oneאִישׁ־
(ish-)
376: manfrom an unused word
another.בְּרֵעֵ֖הוּ
(be·re·'e·hu)
7453: friend, companion, fellowfrom raah


















KJV Lexicon
For the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
and Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
stood up
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
against the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Seir
Se`iyr  (say-eer')
rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine -- Seir.
utterly to slay
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
and destroy
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
them and when they had made an end
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
of the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Seir
Se`iyr  (say-eer')
rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine -- Seir.
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
helped
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
to destroy
mashchiyth  (mash-kheeth')
destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption) -- corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, utterly.
another
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For the sons of Ammon and Moab rose up against the inhabitants of Mount Seir destroying them completely; and when they had finished with the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.

King James Bible
For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

Holman Christian Standard Bible
The Ammonites and Moabites turned against the inhabitants of Mount Seir and completely annihilated them. When they had finished with the inhabitants of Seir, they helped destroy each other.

International Standard Version
The Ammonites and Moabites attacked the inhabitants of Mount Seir, destroying them, and after they had finished with the inhabitants of Mount Seir, they worked on destroying one another!

NET Bible
The Ammonites and Moabites attacked the men from Mount Seir and annihilated them. When they had finished off the men of Seir, they attacked and destroyed one another.

GOD'S WORD® Translation
Then the Ammonites and Moabites attacked the people from Mount Seir and annihilated them. After they had finished off the people of Seir, they helped destroy one another.

King James 2000 Bible
For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, to slay and destroy them utterly: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, everyone helped to destroy one another.
Links
2 Chronicles 20:23
2 Chronicles 20:23 NIV
2 Chronicles 20:23 NLT
2 Chronicles 20:23 ESV
2 Chronicles 20:23 NASB
2 Chronicles 20:23 KJV

2 Chronicles 20:22
Top of Page
Top of Page