2 Chronicles 25:12
<< 2 Chronicles 25:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Judahיְהוּדָ֔הye·hu·dah,3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
also capturedשָׁבוּ֙sha·vu7617to take captivea prim. root
10,000וַעֲשֶׂ֨רֶתva·'a·se·ret6235tenfrom an unused word
aliveחַיִּ֗יםchai·yim2416aalive, livingfrom chayah
and broughtוַיְבִיא֖וּםvay·vi·'um935to come in, come, go in, goa prim. root
them to the topלְרֹ֣אשׁle·rosh7218heada prim. root
of the cliffהַסָּ֑לַעhas·sa·la;5553a crag, clifffrom an unused word
and threw them downוַיַּשְׁלִיכ֛וּםvai·yash·li·chum7993to throw, fling, casta prim. root
from the topמֵֽרֹאשׁ־me·rosh-7218heada prim. root
of the cliff,הַסֶּ֖לַעhas·se·la5553a crag, clifffrom an unused word
so that they were allוְכֻלָּ֥םve·chul·lam3605the whole, allfrom kalal
dashed to pieces.נִבְקָֽעוּ׃niv·ka·'u.1234to cleave, break open or througha prim. root
KJV Lexicon
And other ten
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
left alive
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
did the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
carry away captive
shabah  (shaw-baw')
to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
and brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them unto the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the rock
cela`  (seh'-lah)
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
and cast them down
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
from the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the rock
cela`  (seh'-lah)
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
that they all were broken in pieces
baqa`  (baw-kah')
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
New American Standard (©1995)
The sons of Judah also captured 10,000 alive and brought them to the top of the cliff and threw them down from the top of the cliff, so that they were all dashed to pieces.

King James Bible
And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

American King James Version
And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

American Standard Version
And other ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.

Darby Bible Translation
And the children of Judah took ten thousand captive, alive, and brought them to the top of the cliff, and cast them down from the top of the cliff, so that they all were broken in pieces.

English Revised Version
And other ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

Webster's Bible Translation
And other ten thousand left alive the children of Judah carried away captive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they were all broken in pieces.

World English Bible
[other] ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.

Young's Literal Translation
And ten thousand alive have the sons of Judah taken captive, and they bring them to the top of the rock, and cast them from the top of the rock, and all of them have been broken.

דברי הימים ב 25:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַעֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֜ים חַיִּ֗ים שָׁבוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַיְבִיא֖וּם לְרֹ֣אשׁ הַסָּ֑לַע וַיַּשְׁלִיכ֛וּם מֵֽרֹאשׁ־הַסֶּ֖לַע וְכֻלָּ֥ם נִבְקָֽעוּ׃ ס

דברי הימים ב 25:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועשרת אלפים חיים שבו בני יהודה ויביאום לראש הסלע וישליכום מראש־הסלע וכלם נבקעו׃ ס

דברי הימים ב 25:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועשרת אלפים חיים שבו בני יהודה ויביאום לראש הסלע וישליכום מראש־הסלע וכלם נבקעו׃ ס

דברי הימים ב 25:12 Hebrew Bible
ועשרת אלפים חיים שבו בני יהודה ויביאום לראש הסלע וישליכום מראש הסלע וכלם נבקעו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et alia decem milia virorum ceperunt filii Iuda et adduxerunt ad praeruptum cuiusdam petrae praecipitaveruntque eos de summo in praeceps qui universi crepuerunt

Alive Bodies Bring Broken Captive Captured Carried Carry Cast Cliff Dashed Fall Judah Pieces Pushing Rock Sons Ten Thousand Threw

Alive Broken Captive Captured Carry Cast Children Cliff Dashed Israel Judah Pieces Pushing Rock Ten Thousand Threw Top

Alive Broken Captive Captured Carry Cast Children Cliff Dashed Israel Judah Pieces Pushing Rock Ten Thousand Threw Top

2 Chronicles 25:12 Multilingual Bible

2 Chroniques 25:12 French

2 Crónicas 25:12 Biblia Paralela

歷 代 志 下 25:12 Chinese Bible