2 Chronicles 25:17
<< 2 Chronicles 25:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Amaziahאֲמַצְיָ֙הוּ֙a·matz·ya·hu558"Yah is mighty," the name of several Isr.from amets and Yah
kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֔הye·hu·dah,3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
took counselוַיִּוָּעַ֗ץvai·yiv·va·'atz3289to advise, counsela prim. root
and sentוַ֠יִּשְׁלַחvai·yish·lach7971to senda prim. root
to Joash  3060"Yah is strong," the name of several Isr.from Yhvh and perhaps esh
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Jehoahazיְהֹואָחָ֧זye·ho·v·'a·chaz3059"Yah has grasped," the name of several Isr.from Yhvh and achaz
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Jehu,יֵה֛וּאye·hu3058"the LORD is He," the name of several Isr.from Yhvh and hu
the kingמֶ֥לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Israel,יִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"Come,  1980to go, come, walka prim. root
let us faceנִתְרָאֶ֥הnit·ra·'eh7200to seea prim. root
each other."     
KJV Lexicon
Then Amaziah
'Amatsyah  (am-ats-yaw')
strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites -- Amaziah.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
took advice
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
and sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to Joash
Yow'ash  (yo-awsh')
Joash, the name of six Israelites -- Joash.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jehoahaz
Yhow'achaz  (yeh-ho-aw-khawz')
Jehovah-seized; Jehoachaz, the name of three Israelites -- Jehoahaz.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jehu
Yehuw'  (yay-hoo')
Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites -- Jehu.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
let us see one another
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
in the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
New American Standard (©1995)
Then Amaziah king of Judah took counsel and sent to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, the king of Israel, saying, "Come, let us face each other."

King James Bible
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us see one another in the face.

American King James Version
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us see one another in the face.

American Standard Version
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.

Darby Bible Translation
And Amaziah king of Judah took counsel, and sent to Joash the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.

English Revised Version
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.

Webster's Bible Translation
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us see one another in the face.

World English Bible
Then Amaziah king of Judah consulted his advisers, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us look one another in the face."

Young's Literal Translation
And Amaziah king of Judah taketh counsel, and sendeth unto Joash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying,

דברי הימים ב 25:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּוָּעַ֗ץ אֲמַצְיָ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה וַ֠יִּשְׁלַח אֶל־יֹואָ֨שׁ בֶּן־יְהֹואָחָ֧ז בֶּן־יֵה֛וּא מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר [לְךָ כ] (לְכָ֖ה ק) נִתְרָאֶ֥ה פָנִֽים׃

דברי הימים ב 25:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויועץ אמציהו מלך יהודה וישלח אל־יואש בן־יהואחז בן־יהוא מלך ישראל לאמר [לך כ] (לכה ק) נתראה פנים׃

דברי הימים ב 25:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויועץ אמציהו מלך יהודה וישלח אל־יואש בן־יהואחז בן־יהוא מלך ישראל לאמר [לך כ] (לכה ק) נתראה פנים׃

דברי הימים ב 25:17 Hebrew Bible
ויועץ אמציהו מלך יהודה וישלח אל יואש בן יהואחז בן יהוא מלך ישראל לאמר לך נתראה פנים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
igitur Amasias rex Iuda inito pessimo consilio misit ad Ioas filium Ioachaz filii Hieu regem Israhel dicens veni videamus nos mutuo

Acting Advice Advisers Amaziah Amazi'ah Challenge Consulted Counsel Face Jehoahaz Jeho'ahaz Jehoash Jehu Joash Jo'ash Judah Meet Meeting Saying Servants Suggestion Taketh

Advice Amaziah Counsel Face Israel Jehoahaz Jehu Joash Judah

Advice Amaziah Counsel Face Israel Jehoahaz Jehu Joash Judah

2 Chronicles 25:17 Multilingual Bible

2 Chroniques 25:17 French

2 Crónicas 25:17 Biblia Paralela

歷 代 志 下 25:17 Chinese Bible