|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For our fathers | אֲבֹתֵ֗ינוּ | a·vo·tei·nu | 1 | father | from an unused word |
| have been unfaithful | מָעֲל֣וּ | ma·'a·lu | 4603 | to act unfaithfully or treacherously | a prim. root |
| and have done | וְעָשׂ֥וּ | ve·'a·su | 6213a | do, make | a prim. root |
| evil | הָרַ֛ע | ha·ra | 7451a | bad, evil | from the same as roa |
| in the sight | בְּעֵינֵ֥י | be·'ei·nei | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| of the LORD | יְהוָֽה־ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| our God, | אֱלֹהֵ֖ינוּ | e·lo·hei·nu | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and have forsaken | וַיַּֽעַזְבֻ֑הוּ | vai·ya·'az·vu·hu; | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| Him and turned | וַיַּסֵּ֧בּוּ | vai·yas·seb·bu | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| their faces | פְנֵיהֶ֛ם | fe·nei·hem | 6440 | face, faces | from panah |
| away | | | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| from the dwelling place | מִמִּשְׁכַּ֥ן | mim·mish·kan | 4908 | dwelling place, tabernacle | from shakan |
| of the LORD, | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| and have turned | וַיִּתְּנוּ־ | vai·yit·te·nu- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| [their] backs. | עֹֽרֶף׃ | o·ref. | 6203 | back of the neck, neck | from an unused word |
| KJV Lexicon For our fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. have trespassed ma`al (maw-al') to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously -- transgress, (commit, do a) trespass(-ing). and done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application that which was evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). in the eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and have forsaken `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. him and have turned away cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) their faces paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) from the habitation mishkan (mish-kawn') a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and turned nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) their backs `oreph (o-ref') the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative) -- back (stiff-)neck(-ed). | New American Standard (©1995) "For our fathers have been unfaithful and have done evil in the sight of the LORD our God, and have forsaken Him and turned their faces away from the dwelling place of the LORD, and have turned their backs.King James Bible For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs. American King James Version For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs. American Standard Version For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of Jehovah our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Jehovah, and turned their backs. Darby Bible Translation For our fathers have transgressed, and done evil in the sight of Jehovah our God, and have forsaken him and turned away their faces from the habitation of Jehovah, and have turned their backs. English Revised Version For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs. Webster's Bible Translation For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs. World English Bible For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of Yahweh our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Yahweh, and turned their backs. Young's Literal Translation for our fathers have trespassed, and done that which is evil in the eyes of Jehovah our God, and forsake him, and turn round their faces from the tabernacle of Jehovah, and give the neck. Latin: Biblia Sacra Vulgata peccaverunt patres nostri et fecerunt malum in conspectu Domini Dei nostri derelinquentes eum averterunt facies suas a tabernaculo Domini et praebuerunt dorsum
 Acted Backs Dwelling Evil Faces Fathers Forsake Forsaken Forsook Habitation Lord's Neck Round Sight Sinning Tabernacle Transgressed Treacherously Trespassed Turn Turning Unfaithful
 Acted Backs Dwelling Evil Eyes Faces Fathers Forsake Forsaken Forsook Habitation House Lord's Neck Round Sight Sinning Tabernacle Transgressed Treacherously Trespassed Turn Turned Unfaithful
 Acted Backs Dwelling Evil Eyes Faces Fathers Forsake Forsaken Forsook Habitation House Lord's Neck Round Sight Sinning Tabernacle Transgressed Treacherously Trespassed Turn Turned Unfaithful2 Chronicles 29:6 Multilingual Bible 2 Chroniques 29:6 French 2 Crónicas 29:6 Biblia Paralela 歷 代 志 下 29:6 Chinese Bible | |
|
| |