 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "With him is [only] an arm | זְרֹ֣ועַ | ze·ro·v·a' | 2220 | arm, shoulder, strength | from an unused word |
| of flesh, | בָּשָׂ֔ר | ba·sar, | 1320 | flesh | from basar |
| but with us is the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| our God | אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ | e·lo·hei·nu | 430 | God, god | pl. of eloah |
| to help | לְעָזְרֵ֔נוּ | le·'a·ze·re·nu, | 5826 | to help, succor | a prim. root |
| us and to fight | וּלְהִלָּחֵ֖ם | u·le·hil·la·chem | 3898a | to fight, do battle | a prim. root |
| our battles." | מִלְחֲמֹתֵ֑נוּ | mil·cha·mo·te·nu; | 4421 | a battle, war | from lacham |
| And the people | הָעָ֔ם | ha·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| relied | וַיִּסָּמְכ֣וּ | vai·yis·sa·me·chu | 5564 | to lean, lay, rest, support | a prim. root |
| on the words | דִּבְרֵ֖י | div·rei | 1697 | speech, word | from dabar |
| of Hezekiah | יְחִזְקִיָּ֥הוּ | ye·chiz·ki·ya·hu | 2396 | "Yah has strengthened," a king of Judah, also several other Isr. | from chazaq and Yah |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah. | יְהוּדָֽה׃ | ye·hu·dah. | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| KJV Lexicon With him is an arm zrowa` (zer-o'-ah) the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. of flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. but with us is the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. to help `azar (aw-zar') to surround, i.e. protect or aid -- help, succour. us and to fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). our battles milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). And the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. rested camak (saw-mak') to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) themselves upon the words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of Hezekiah Ychizqiyah (yekh-iz-kee-yaw') strengthened of Jah; Jechizkijah, the name of five Israelites -- Hezekiah, Jehizkiah. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. |
New American Standard (©1995) "With him is only an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.King James Bible With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah. American King James Version With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah. American Standard Version with him is an arm of flesh; but with us is Jehovah our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah. Darby Bible Translation with him is an arm of flesh, but with us is Jehovah our God to help us and to fight our battles. And the people depended upon the words of Hezekiah king of Judah. English Revised Version with him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah. Webster's Bible Translation With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah. World English Bible With him is an arm of flesh; but with us is Yahweh our God to help us, and to fight our battles." The people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah. Young's Literal Translation With him is an arm of flesh, and with us is Jehovah our God, to help us, and to fight our battles;' and the people are supported by the words of Hezekiah king of Judah. Latin: Biblia Sacra Vulgata cum illo est brachium carneum nobiscum Dominus Deus noster qui auxiliator est noster pugnatque pro nobis confortatusque est populus huiuscemodi verbis Ezechiae regis Iuda
 Arm Battles Confidence Depended Faith Fight Fighting Flesh Gained Helping Hezekiah Hezeki'ah Judah Relied Rested Supported Themselves
 Arm Battles Confidence Depended Faith Fight Fighting Flesh Gained Help Helping Hezekiah Hezeki'ah Judah Relied Rested Supported Themselves Words
 Arm Battles Confidence Depended Faith Fight Fighting Flesh Gained Help Helping Hezekiah Hezeki'ah Judah Relied Rested Supported Themselves Words2 Chronicles 32:8 Multilingual Bible 2 Chroniques 32:8 French 2 Crónicas 32:8 Biblia Paralela 歷 代 志 下 32:8 Chinese Bible |