2 Chronicles 33:8
<< 2 Chronicles 33:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and I will not againאֹוסִ֗יףo·v·sif3254to adda prim. root
removeלְהָסִיר֙le·ha·sir5493to turn asidea prim. root
the footרֶ֣גֶלre·gel7272footof uncertain derivation
of Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
from the landהָֽאֲדָמָ֔הha·'a·da·mah,127ground, landfrom the same as adam
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I have appointedהֶֽעֱמַ֖דְתִּיhe·'e·mad·ti5975to take one's stand, standa prim. root
for your fathers,לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑םla·'a·vo·tei·chem;1fatherfrom an unused word
ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
only  7534thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
they will observeיִשְׁמְר֣וּyish·me·ru8104to keep, watch, preservea prim. root
to doלַעֲשֹׂ֗ותla·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
that I have commandedצִוִּיתִ֔יםtziv·vi·tim,6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
them according to allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
the law,הַתֹּורָ֛הhat·to·v·rah8451direction, instruction, lawfrom yarah
the statutesוְהַֽחֻקִּ֥יםve·ha·chuk·kim2706something prescribed or owed, a statutefrom chaqaq
and the ordinancesוְהַמִּשְׁפָּטִ֖יםve·ham·mish·pa·tim4941judgmentfrom shaphat
[given] throughבְּיַד־be·yad-3027handa prim. root
Moses."מֹשֶֽׁה׃mo·sheh.4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
KJV Lexicon
Neither will I any more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
remove
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
the foot
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
from out
`al  (al)
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow)
of the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which I have appointed
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
for your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
so that
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
they will take heed
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all that I have commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
them according to the whole law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
and the statutes
choq  (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
and the ordinances
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
New American Standard (©1995)
and I will not again remove the foot of Israel from the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them according to all the law, the statutes and the ordinances given through Moses."

King James Bible
Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.

American King James Version
Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.

American Standard Version
neither will I any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law and the statutes and the ordinances given by Moses.

Darby Bible Translation
neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land that I have appointed to your fathers; if they will only take heed to do all that I commanded them through Moses, according to all the law and the statutes and the ordinances.

English Revised Version
neither will I any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers; if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.

Webster's Bible Translation
Neither will I any more remove the foot of Israel from the land which I have appointed for your fathers; provided they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.

World English Bible
neither will I any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law and the statutes and the ordinances given by Moses."

Young's Literal Translation
and I add not to turn aside the foot of Israel from off the ground that I appointed to your fathers, only, if they watch to do all that I have commanded them -- to all the law, and the statutes, and the ordinances by the hand of Moses.'

דברי הימים ב 33:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֣א אֹוסִ֗יף לְהָסִיר֙ אֶת־רֶ֣גֶל יִשְׂרָאֵ֔ל מֵעַל֙ הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הֶֽעֱמַ֖דְתִּי לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם רַ֣ק ׀ אִם־יִשְׁמְר֣וּ לַעֲשֹׂ֗ות אֵ֚ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ים לְכָל־הַתֹּורָ֛ה וְהַֽחֻקִּ֥ים וְהַמִּשְׁפָּטִ֖ים בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃

דברי הימים ב 33:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא אוסיף להסיר את־רגל ישראל מעל האדמה אשר העמדתי לאבתיכם רק ׀ אם־ישמרו לעשות את כל־אשר צויתים לכל־התורה והחקים והמשפטים ביד־משה׃

דברי הימים ב 33:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא אוסיף להסיר את־רגל ישראל מעל האדמה אשר העמדתי לאבתיכם רק ׀ אם־ישמרו לעשות את כל־אשר צויתים לכל־התורה והחקים והמשפטים ביד־משה׃

דברי הימים ב 33:8 Hebrew Bible
ולא אוסיף להסיר את רגל ישראל מעל האדמה אשר העמדתי לאבתיכם רק אם ישמרו לעשות את כל אשר צויתים לכל התורה והחקים והמשפטים ביד משה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et movere non faciam pedem Israhel de terra quam tradidi patribus eorum ita dumtaxat si custodierint facere quae praecepi eis cunctamque legem et caerimonias atque iudicia per manum Mosi

Add Appointed Aside Assigned Care Careful Commanded Decrees Fathers Foot Forefathers Ground Heed Law Laws Leave Moved Observe Orders Ordinances Provided Remove Rules Statutes Turn Watch

Appointed Commanded Fathers Foot Hand Heed Israel Law Moses Observe Ordinances Provided Remove Statutes Whole

Appointed Commanded Fathers Foot Hand Heed Israel Law Moses Observe Ordinances Provided Remove Statutes Whole

2 Chronicles 33:8 Multilingual Bible

2 Chroniques 33:8 French

2 Crónicas 33:8 Biblia Paralela

歷 代 志 下 33:8 Chinese Bible