 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and I will not again | אֹוסִ֗יף | o·v·sif | 3254 | to add | a prim. root |
| remove | לְהָסִיר֙ | le·ha·sir | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| the foot | רֶ֣גֶל | re·gel | 7272 | foot | of uncertain derivation |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| from the land | הָֽאֲדָמָ֔ה | ha·'a·da·mah, | 127 | ground, land | from the same as adam |
| which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I have appointed | הֶֽעֱמַ֖דְתִּי | he·'e·mad·ti | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| for your fathers, | לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם | la·'a·vo·tei·chem; | 1 | father | from an unused word |
| if | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| only | | | 7534 | thin, only, altogether, surely | from an unused word |
| they will observe | יִשְׁמְר֣וּ | yish·me·ru | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| to do | לַעֲשֹׂ֗ות | la·'a·so·vt | 6213a | do, make | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that I have commanded | צִוִּיתִ֔ים | tziv·vi·tim, | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| them according to all | לְכָל־ | le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the law, | הַתֹּורָ֛ה | hat·to·v·rah | 8451 | direction, instruction, law | from yarah |
| the statutes | וְהַֽחֻקִּ֥ים | ve·ha·chuk·kim | 2706 | something prescribed or owed, a statute | from chaqaq |
| and the ordinances | וְהַמִּשְׁפָּטִ֖ים | ve·ham·mish·pa·tim | 4941 | judgment | from shaphat |
| [given] through | בְּיַד־ | be·yad- | 3027 | hand | a prim. root |
| Moses." | מֹשֶֽׁה׃ | mo·sheh. | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| KJV Lexicon Neither will I any more yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) remove cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) the foot regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. from out `al (al) above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow) of the land 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. which I have appointed `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) for your fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. so that 'im (eem) used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; they will take heed shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application all that I have commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. them according to the whole law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. and the statutes choq (khoke) an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) and the ordinances mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective by the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. | New American Standard (©1995) and I will not again remove the foot of Israel from the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them according to all the law, the statutes and the ordinances given through Moses."King James Bible Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses. American King James Version Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses. American Standard Version neither will I any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law and the statutes and the ordinances given by Moses. Darby Bible Translation neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land that I have appointed to your fathers; if they will only take heed to do all that I commanded them through Moses, according to all the law and the statutes and the ordinances. English Revised Version neither will I any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers; if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses. Webster's Bible Translation Neither will I any more remove the foot of Israel from the land which I have appointed for your fathers; provided they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses. World English Bible neither will I any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law and the statutes and the ordinances given by Moses." Young's Literal Translation and I add not to turn aside the foot of Israel from off the ground that I appointed to your fathers, only, if they watch to do all that I have commanded them -- to all the law, and the statutes, and the ordinances by the hand of Moses.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et movere non faciam pedem Israhel de terra quam tradidi patribus eorum ita dumtaxat si custodierint facere quae praecepi eis cunctamque legem et caerimonias atque iudicia per manum Mosi
 Add Appointed Aside Assigned Care Careful Commanded Decrees Fathers Foot Forefathers Ground Heed Law Laws Leave Moved Observe Orders Ordinances Provided Remove Rules Statutes Turn Watch
 Appointed Commanded Fathers Foot Hand Heed Israel Law Moses Observe Ordinances Provided Remove Statutes Whole
 Appointed Commanded Fathers Foot Hand Heed Israel Law Moses Observe Ordinances Provided Remove Statutes Whole2 Chronicles 33:8 Multilingual Bible 2 Chroniques 33:8 French 2 Crónicas 33:8 Biblia Paralela 歷 代 志 下 33:8 Chinese Bible | |
|