2 Chronicles 6:13
<< 2 Chronicles 6:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
Solomonשְׁלֹמֹ֜הshe·lo·moh8010David's son and successor to his thronefrom shalem
had madeעָשָׂ֨הa·sah6213ado, makea prim. root
a bronzeנְחֹ֗שֶׁתne·cho·shet5178copper, bronzeof uncertain derivation
platform,כִּיֹּ֣ורki·yo·vr3595pot, basinfrom the same as kur
fiveחָמֵ֨שׁcha·mesh2568fiveof uncertain derivation
cubitsאַמֹּ֜ותam·mo·vt520an ell, a cubitfrom the same as em
long,אָרְכֹּ֗וa·re·kov753lengthfrom arak
fiveוְחָמֵ֤שׁve·cha·mesh2568fiveof uncertain derivation
cubitsאַמֹּות֙am·mo·vt520an ell, a cubitfrom the same as em
wideרָחְבֹּ֔וra·che·bov,7341breadth, widthfrom rachab
and threeשָׁלֹ֖ושׁsha·lo·vsh7969a three, triadof uncertain derivation
cubitsוְאַמֹּ֥ותve·'am·mo·vt520an ell, a cubitfrom the same as em
high,קֹומָתֹ֑וko·v·ma·tov;6967heightfrom qum
and had setוַֽיִּתְּנֵהוּ֮vai·yit·te·ne·hu5414to give, put, seta prim. root
it in the midstבְּתֹ֣וךְbe·to·vch8432midstof uncertain derivation
of the court;הָעֲזָרָה֒ha·'a·za·rah5835probably enclosurefrom an unused word
and he stoodוַיַּעֲמֹ֣דvai·ya·'a·mod5975to take one's stand, standa prim. root
on it, kneltוַיִּבְרַ֤ךְvai·yiv·rach1288to kneel, blessa prim. root
on his kneesבִּרְכָּיו֙bir·kav1290the kneefrom barak
in the presenceנֶ֚גֶדne·ged5048in front of, in sight of, opposite tofrom nagad
of allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the assemblyקְהַ֣לke·hal6951assembly, convocation, congregationfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and spreadוַיִּפְרֹ֥שׂvai·yif·ros6566to spread out, spreada prim. root
out his handsכַּפָּ֖יוkap·pav3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
toward heaven.הַשָּׁמָֽיְמָה׃ha·sha·ma·ye·mah.8064heaven, skyfrom an unused word
KJV Lexicon
For Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
had made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a brasen
nchosheth  (nekh-o'-sheth)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
scaffold
kiyowr  (kee-yore')
hearth, laver, pan, scaffold.
of five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
long
'orek  (o'rek')
length -- + forever, length, long.
and five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
broad
rochab  (ro'-khab)
width -- breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
and three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
high
qowmah  (ko-maw')
height -- along, height, high, stature, tall.
and had set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the court
`azarah  (az-aw-raw')
an inclosure; also a border -- court, settle.
and upon it he stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
and kneeled down
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
upon his knees
berek  (beh'-rek)
a knee -- knee.
before all the congregation
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and spread forth
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
his hands
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
toward heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
New American Standard (©1995)
Now Solomon had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and he stood on it, knelt on his knees in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.

King James Bible
For Solomon had made a brazen scaffold of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven.

American King James Version
For Solomon had made a brazen scaffold of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the middle of the court: and on it he stood, and kneeled down on his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven.

American Standard Version
(for Solomon had made a brazen scaffold, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;)

Darby Bible Translation
For Solomon had made a platform of bronze, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and upon it he stood, and he kneeled down on his knees before the whole congregation of Israel, and spread forth his hands toward the heavens,

English Revised Version
(for Solomon had made a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven:)

Webster's Bible Translation
(For Solomon had made a brazen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands towards heaven,)

World English Bible
(for Solomon had made a bronze scaffold, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and on it he stood, and kneeled down on his knees before all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;)

Young's Literal Translation
for Solomon hath made a scaffold of brass, and putteth it in the midst of the court, five cubits its length, and five cubits its breadth, and three cubits its height, and he standeth upon it, and kneeleth on his knees over-against all the assembly of Israel, and spreadeth forth his hands towards the heavens --

דברי הימים ב 6:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־עָשָׂ֨ה שְׁלֹמֹ֜ה כִּיֹּ֣ור נְחֹ֗שֶׁת וַֽיִּתְּנֵהוּ֮ בְּתֹ֣וךְ הָעֲזָרָה֒ חָמֵ֨שׁ אַמֹּ֜ות אָרְכֹּ֗ו וְחָמֵ֤שׁ אַמֹּות֙ רָחְבֹּ֔ו וְאַמֹּ֥ות שָׁלֹ֖ושׁ קֹומָתֹ֑ו וַיַּעֲמֹ֣ד עָלָ֗יו וַיִּבְרַ֤ךְ עַל־בִּרְכָּיו֙ נֶ֚גֶד כָּל־קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּפְרֹ֥שׂ כַּפָּ֖יו הַשָּׁמָֽיְמָה׃

דברי הימים ב 6:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־עשה שלמה כיור נחשת ויתנהו בתוך העזרה חמש אמות ארכו וחמש אמות רחבו ואמות שלוש קומתו ויעמד עליו ויברך על־ברכיו נגד כל־קהל ישראל ויפרש כפיו השמימה׃

דברי הימים ב 6:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־עשה שלמה כיור נחשת ויתנהו בתוך העזרה חמש אמות ארכו וחמש אמות רחבו ואמות שלוש קומתו ויעמד עליו ויברך על־ברכיו נגד כל־קהל ישראל ויפרש כפיו השמימה׃

דברי הימים ב 6:13 Hebrew Bible
כי עשה שלמה כיור נחשת ויתנהו בתוך העזרה חמש אמות ארכו וחמש אמות רחבו ואמות שלוש קומתו ויעמד עליו ויברך על ברכיו נגד כל קהל ישראל ויפרש כפיו השמימה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
siquidem fecerat Salomon basem aeneam et posuerat eam in medio basilicae habentem quinque cubitos longitudinis et quinque cubitos latitudinis et tres cubitos in altum stetitque super eam et deinceps flexis genibus contra universam multitudinem Israhel et palmis in caelum levatis

Assembly Brass Brazen Breadth Broad Bronze Center Congregation Court Cubits Forth Hands Heaven Heavens Height Kneeled Kneeleth Knees Knelt Length Meeting Middle Midst Open Outer Over-against Placed Platform Presence Putteth Scaffold Solomon Space Spread Spreadeth Stage Standeth Stood Stretching Towards Wide

Assembly Brazen Broad Bronze Court Cubits Five Forth Hands Heaven High Israel Kneeled Knees Midst Solomon Spread Stood Three Towards

Assembly Brazen Broad Bronze Court Cubits Five Forth Hands Heaven High Israel Kneeled Knees Midst Solomon Spread Stood Three Towards

2 Chronicles 6:13 Multilingual Bible

2 Chroniques 6:13 French

2 Crónicas 6:13 Biblia Paralela

歷 代 志 下 6:13 Chinese Bible