 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| Solomon | שְׁלֹמֹ֜ה | she·lo·moh | 8010 | David's son and successor to his throne | from shalem |
| had made | עָשָׂ֨ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| a bronze | נְחֹ֗שֶׁת | ne·cho·shet | 5178 | copper, bronze | of uncertain derivation |
| platform, | כִּיֹּ֣ור | ki·yo·vr | 3595 | pot, basin | from the same as kur |
| five | חָמֵ֨שׁ | cha·mesh | 2568 | five | of uncertain derivation |
| cubits | אַמֹּ֜ות | am·mo·vt | 520 | an ell, a cubit | from the same as em |
| long, | אָרְכֹּ֗ו | a·re·kov | 753 | length | from arak |
| five | וְחָמֵ֤שׁ | ve·cha·mesh | 2568 | five | of uncertain derivation |
| cubits | אַמֹּות֙ | am·mo·vt | 520 | an ell, a cubit | from the same as em |
| wide | רָחְבֹּ֔ו | ra·che·bov, | 7341 | breadth, width | from rachab |
| and three | שָׁלֹ֖ושׁ | sha·lo·vsh | 7969 | a three, triad | of uncertain derivation |
| cubits | וְאַמֹּ֥ות | ve·'am·mo·vt | 520 | an ell, a cubit | from the same as em |
| high, | קֹומָתֹ֑ו | ko·v·ma·tov; | 6967 | height | from qum |
| and had set | וַֽיִּתְּנֵהוּ֮ | vai·yit·te·ne·hu | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| it in the midst | בְּתֹ֣וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of the court; | הָעֲזָרָה֒ | ha·'a·za·rah | 5835 | probably enclosure | from an unused word |
| and he stood | וַיַּעֲמֹ֣ד | vai·ya·'a·mod | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| on it, knelt | וַיִּבְרַ֤ךְ | vai·yiv·rach | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| on his knees | בִּרְכָּיו֙ | bir·kav | 1290 | the knee | from barak |
| in the presence | נֶ֚גֶד | ne·ged | 5048 | in front of, in sight of, opposite to | from nagad |
| of all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the assembly | קְהַ֣ל | ke·hal | 6951 | assembly, convocation, congregation | from an unused word |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and spread | וַיִּפְרֹ֥שׂ | vai·yif·ros | 6566 | to spread out, spread | a prim. root |
| out his hands | כַּפָּ֖יו | kap·pav | 3709 | hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan | from kaphaph |
| toward heaven. | הַשָּׁמָֽיְמָה׃ | ha·sha·ma·ye·mah. | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| KJV Lexicon For Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. had made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application a brasen nchosheth (nekh-o'-sheth) copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) scaffold kiyowr (kee-yore') hearth, laver, pan, scaffold. of five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). cubits 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) long 'orek (o'rek') length -- + forever, length, long. and five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). cubits 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) broad rochab (ro'-khab) width -- breadth, broad, largeness, thickness, wideness. and three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice cubits 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) high qowmah (ko-maw') height -- along, height, high, stature, tall. and had set nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) it in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of the court `azarah (az-aw-raw') an inclosure; also a border -- court, settle. and upon it he stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) and kneeled down barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) upon his knees berek (beh'-rek) a knee -- knee. before all the congregation qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and spread forth paras (paw-ras') to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out). his hands kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power toward heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). | New American Standard (©1995) Now Solomon had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and he stood on it, knelt on his knees in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.King James Bible For Solomon had made a brazen scaffold of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven. American King James Version For Solomon had made a brazen scaffold of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the middle of the court: and on it he stood, and kneeled down on his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven. American Standard Version (for Solomon had made a brazen scaffold, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;) Darby Bible Translation For Solomon had made a platform of bronze, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and upon it he stood, and he kneeled down on his knees before the whole congregation of Israel, and spread forth his hands toward the heavens, English Revised Version (for Solomon had made a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven:) Webster's Bible Translation (For Solomon had made a brazen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands towards heaven,) World English Bible (for Solomon had made a bronze scaffold, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and on it he stood, and kneeled down on his knees before all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;) Young's Literal Translation for Solomon hath made a scaffold of brass, and putteth it in the midst of the court, five cubits its length, and five cubits its breadth, and three cubits its height, and he standeth upon it, and kneeleth on his knees over-against all the assembly of Israel, and spreadeth forth his hands towards the heavens -- Latin: Biblia Sacra Vulgata siquidem fecerat Salomon basem aeneam et posuerat eam in medio basilicae habentem quinque cubitos longitudinis et quinque cubitos latitudinis et tres cubitos in altum stetitque super eam et deinceps flexis genibus contra universam multitudinem Israhel et palmis in caelum levatis
 Assembly Brass Brazen Breadth Broad Bronze Center Congregation Court Cubits Forth Hands Heaven Heavens Height Kneeled Kneeleth Knees Knelt Length Meeting Middle Midst Open Outer Over-against Placed Platform Presence Putteth Scaffold Solomon Space Spread Spreadeth Stage Standeth Stood Stretching Towards Wide
 Assembly Brazen Broad Bronze Court Cubits Five Forth Hands Heaven High Israel Kneeled Knees Midst Solomon Spread Stood Three Towards
 Assembly Brazen Broad Bronze Court Cubits Five Forth Hands Heaven High Israel Kneeled Knees Midst Solomon Spread Stood Three Towards2 Chronicles 6:13 Multilingual Bible 2 Chroniques 6:13 French 2 Crónicas 6:13 Biblia Paralela 歷 代 志 下 6:13 Chinese Bible | |
|