 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | וְֽאִם־ | ve·'im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| Your people | עַמְּךָ֧ | am·me·cha | 5971a | people | from an unused word |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֛ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| are defeated | יִנָּגֵ֞ף | yin·na·gef | 5062 | to strike, smite | a prim. root |
| before | לִפְנֵ֥י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| an enemy | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| because | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| they have sinned | יֶֽחֶטְאוּ־ | ye·chet·'u- | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| against You, and they return | וְשָׁ֙בוּ֙ | ve·sha·vu | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| [to You] and confess | וְהֹוד֣וּ | ve·ho·v·du | 3034 | to throw, cast | a prim. root |
| Your name, | שְׁמֶ֔ךָ | she·me·cha, | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| and pray | וְהִתְפַּֽלְל֧וּ | ve·hit·pal·lu | 6419 | to intervene, interpose | a prim. root |
| and make supplication | וְהִֽתְחַנְּנ֛וּ | ve·hit·chan·ne·nu | 2603a | to show favor, be gracious | a prim. root |
| before | לְפָנֶ֖יךָ | le·fa·nei·cha | 6440 | face, faces | from panah |
| You in this | הַזֶּֽה׃ | haz·zeh. | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| house, | בַּבַּ֥יִת | bab·ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| KJV Lexicon And if thy people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. be put to the worse nagaph (naw-gaf') to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the enemy 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. because they have sinned chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn against thee and shall return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and confess yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. and pray palal (paw-lal') to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. and make supplication chanan (khaw-nan') to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) thee in this house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
| New American Standard (©1995) "If Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, and pray and make supplication before You in this house,King James Bible And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house; American King James Version And if your people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against you; and shall return and confess your name, and pray and make supplication before you in this house; American Standard Version And if thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house; Darby Bible Translation And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again and confess thy name, and pray, and make supplication before thee in this house; English Revised Version And if thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee; and shall turn again and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house: Webster's Bible Translation And if thy people Israel shall be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house; World English Bible "If your people Israel be struck down before the enemy, because they have sinned against you, and shall turn again and confess your name, and pray and make supplication before you in this house; Young's Literal Translation 'And if Thy people Israel is smitten before an enemy, because they sin against Thee, and they have turned back and confessed Thy name, and prayed and made supplication before Thee in this house -- Latin: Biblia Sacra Vulgata si superatus fuerit populus tuus Israhel ab inimicis peccabunt enim tibi et conversi egerint paenitentiam et obsecraverint nomen tuum et fuerint deprecati in loco isto
 Acknowledge Confess Confessed Defeated Enemy Grace Honouring Making Overcome Prayed Prayers Praying Requesting Return Sin Sinned Smitten Struck Supplication Temple Turn War Worse
 Acknowledge Confess Defeated Enemy Grace Honouring House Israel Making Overcome Prayers Praying Requesting Sin Sinned Smitten Struck Supplication Temple Turn Turned War Worse
 Acknowledge Confess Defeated Enemy Grace Honouring House Israel Making Overcome Prayers Praying Requesting Sin Sinned Smitten Struck Supplication Temple Turn Turned War Worse2 Chronicles 6:24 Multilingual Bible 2 Chroniques 6:24 French 2 Crónicas 6:24 Biblia Paralela 歷 代 志 下 6:24 Chinese Bible | |
|