2 Chronicles 6:27
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
then hearתִּשְׁמַ֣ע
(tish·ma)
8085: to heara prim. root
in heavenהַשָּׁמַ֗יִם
(ha·sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
and forgiveוְסָ֨לַחְתָּ֜
(ve·sa·lach·ta)
5545: to forgive, pardona prim. root
the sinלְחַטַּ֤את
(le·chat·tat)
2403b: sin, sin offeringfrom chata
of Your servantsעֲבָדֶ֙יךָ֙
(a·va·dei·cha)
5650: slave, servantfrom abad
and Your peopleוְעַמְּךָ֣
(ve·'am·me·cha)
5971a: peoplefrom an unused word
Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
indeed,כִּ֥י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
teachתֹורֵ֛ם
(to·v·rem)
3384: to throw, shoota prim. root
them the goodהַטֹּובָ֖ה
(hat·to·v·vah)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
wayהַדֶּ֥רֶךְ
(had·de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
in whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they should walk.יֵֽלְכוּ־
(ye·le·chu-)
1980: to go, come, walka prim. root
And sendוְנָתַתָּ֤ה
(ve·na·tat·tah)
5414: to give, put, seta prim. root
rainמָטָר֙
(ma·tar)
4306: raina prim. root
on Your landאַרְצְךָ֔
(ar·tze·cha,)
776: earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
You have givenנָתַ֥תָּה
(na·tat·tah)
5414: to give, put, seta prim. root
to Your peopleלְעַמְּךָ֖
(le·'am·me·cha)
5971a: peoplefrom an unused word
for an inheritance.לְנַחֲלָֽה׃
(le·na·cha·lah.)
5159: possession, property, inheritancefrom an unused word


















KJV Lexicon
Then hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thou from heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and forgive
calach  (saw-lakh')
to forgive -- forgive, pardon, spare.
the sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
of thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and of thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
when thou hast taught
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
them the good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
wherein they should walk
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and send
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
rain
matar  (maw-tawr')
rain -- rain.
upon thy land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which thou hast given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
for an inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
Parallel Verses
New American Standard Bible
then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and Your people Israel, indeed, teach them the good way in which they should walk. And send rain on Your land which You have given to Your people for an inheritance.

King James Bible
Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.

Holman Christian Standard Bible
may You hear in heaven and forgive the sin of Your servants and Your people Israel, so that You may teach them the good way they should walk in. May You send rain on Your land that You gave Your people for an inheritance.

International Standard Version
then hear in heaven and forgive the sin of your servants and of your people Israel. Indeed, teach them the best way to live and send rain on your land that you have given to your people as an inheritance.

NET Bible
then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly you will then teach them the right way to live and send rain on your land that you have given your people to possess.

GOD'S WORD® Translation
then hear [them] in heaven. Forgive the sins of your servants, your people Israel. Teach them the proper way to live. Then send rain on the land, which you gave to your people as an inheritance.

King James 2000 Bible
Then hear from heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, when you have taught them the good way, in which they should walk; and send rain upon your land, which you have given unto your people for an inheritance.
Links
2 Chronicles 6:27
2 Chronicles 6:27 NIV
2 Chronicles 6:27 NLT
2 Chronicles 6:27 ESV
2 Chronicles 6:27 NASB
2 Chronicles 6:27 KJV

2 Chronicles 6:26
Top of Page
Top of Page