2 Corinthians 1:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For our proud confidenceκαύχησις
(kauchēsis)
2746a: a boastingfrom kauchaomai
is this:αὕτη
(autē)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
the testimonyμαρτύριον
(marturion)
3142: a testimony, a witnessfrom martus
of our conscience,συνειδήσεως
(suneidēseōs)
4893: consciousness, spec. consciencefrom suneidon
that in holiness 
 
41: sanctity, holinessfrom hagios
and godlyθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
sincerity,εἰλικρινείᾳ
(eilikrineia)
1505: clearness, by impl. purity, sincerityfrom eilikrinés
not in fleshlyσαρκικῇ
(sarkikē)
4559: pertaining to the flesh, carnalfrom sarx
wisdomσοφίᾳ
(sophia)
4678: skill, wisdomfrom sophos
but in the graceχάριτι
(chariti)
5485: grace, kindnessa prim. word
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
we have conductedἀνεστράφημεν
(anestraphēmen)
390: to overturn, turn backfrom ana and strephó
ourselves in the world,κόσμῳ
(kosmō)
2889: order, the worlda prim. word
and especially 
 
4053: abundantfrom peri
towardπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
you. 
 
  


















KJV Lexicon
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
καυχησις  noun - nominative singular feminine
kauchesis  kow'-khay-sis:  boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense -- boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυριον  noun - nominative singular neuter
marturion  mar-too'-ree-on:  something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle) -- to be testified, testimony, witness.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συνειδησεως  noun - genitive singular feminine
suneidesis  soon-i'-day-sis:  co-perception, i.e. moral consciousness -- conscience.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
απλοτητι  noun - dative singular feminine
haplotes  hap-lot'-ace:  singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal) -- bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειλικρινεια  noun - dative singular feminine
eilikrineia  i-lik-ree'-ni-ah:  clearness, i.e. (by implication) purity (figuratively) -- sincerity.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
σοφια  noun - dative singular feminine
sophia  sof-ee'-ah:  wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom.
σαρκικη  adjective - dative singular feminine
sarkikos  sar-kee-kos':  pertaining to flesh, i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate -- carnal, fleshly.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χαριτι  noun - dative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ανεστραφημεν  verb - second aorist passive indicative - first person
anastrepho  an-as-tref'-o:  to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live -- abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμω  noun - dative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
περισσοτερως  adverb
perissoteros  per-is-sot-er'-oce:  more superabundantly -- more abundant(-ly), the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
Parallel Verses
New American Standard Bible
For our proud confidence is this: the testimony of our conscience, that in holiness and godly sincerity, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.

King James Bible
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.

Holman Christian Standard Bible
For this is our confidence: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with God-given sincerity and purity, not by fleshly wisdom but by God's grace.

International Standard Version
For this is what we boast about: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world with pure motives and godly sincerity, without earthly wisdom but with God's grace—especially toward you.

NET Bible
For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God--not by human wisdom but by the grace of God--we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.

Aramaic Bible in Plain English
For our pride is this testimony of our conscience, that in generosity and in purity and in the grace of God we have been employed in the world, and not in the wisdom of the flesh, and all the more with you and yours.

GOD'S WORD® Translation
We are proud that our conscience is clear. We are proud of the way that we have lived in this world. We have lived with a God-given holiness and sincerity, especially toward you. It was not by human wisdom that we have lived but by God's kindness.

King James 2000 Bible
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and more abundantly toward you.
Links
2 Corinthians 1:12
2 Corinthians 1:12 NIV
2 Corinthians 1:12 NLT
2 Corinthians 1:12 ESV
2 Corinthians 1:12 NASB
2 Corinthians 1:12 KJV

2 Corinthians 1:11
Top of Page
Top of Page