2 Corinthians 11:28
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Apartχωρὶς
(chōris)
5565: separately, separate fromadverb akin to chéros (bereaved)
from [such] externalπαρεκτὸς
(parektos)
3924: in addition, exceptfrom para and ektos
things, there is the dailyκαθ’
(kath)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
pressure 
 
1988a: superintendence, attentionfrom ephistémi
on me [of] concernμέριμνα
(merimna)
3308: care, anxietyof uncertain origin
for allπασῶν
(pasōn)
3956: all, everya prim. word
the churches.ἐκκλησιῶν
(ekklēsiōn)
1577: an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó


















KJV Lexicon
χωρις  adverb
choris  kho-rece':  at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρεκτος  adverb
parektos  par-ek-tos':  near outside, i.e. besides -- except, saving, without.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επισυστασις  noun - nominative singular feminine
episustasis  ep-ee-soo'-stas-is:  a conspiracy, i.e. concourse (riotous or friendly) -- that which cometh upon, raising up.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καθ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεριμνα  noun - nominative singular feminine
merimna  mer'-im-nah:  solicitude -- care.
πασων  adjective - genitive plural feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιων  noun - genitive plural feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Apart from such external things, there is the daily pressure on me of concern for all the churches.

King James Bible
Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.

Holman Christian Standard Bible
Not to mention other things, there is the daily pressure on me: my care for all the churches.

International Standard Version
Besides everything else, I have a daily burden because of my anxiety about all the churches.

NET Bible
Apart from other things, there is the daily pressure on me of my anxious concern for all the churches.

Aramaic Bible in Plain English
Aside from much more, the crowds who are with me everyday, and my care which I have in my person for all the churches.

GOD'S WORD® Translation
Besides these external matters, I have the daily pressure of my anxiety about all the churches.

King James 2000 Bible
Besides those things that are outside, that which comes upon me daily, the care of all the churches.
Links
2 Corinthians 11:28
2 Corinthians 11:28 NIV
2 Corinthians 11:28 NLT
2 Corinthians 11:28 ESV
2 Corinthians 11:28 NASB
2 Corinthians 11:28 KJV

2 Corinthians 11:27
Top of Page
Top of Page