| << 2 Corinthians 12:16 >>
|
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But be that as it may, I did not burden | κατεβάρησα | katebarēsa | 2599a | to weigh down | from kata and bareó |
| you myself; | ἐγὼ | egō | 1473 | I (only expressed when emphatic) | a prim. pronoun of the first pers. |
| nevertheless, | ἀλλὰ | alla | 235 | otherwise, on the other hand, but | adversative particle from allos |
| crafty | πανοῦργος | panourgos | 3835 | ready to do anything, crafty, skillful | from pas and ergon |
| fellow that I am, I took | ἔλαβον | elabon | 2983 | to take, receive | from a prim. root lab- |
| you in by deceit. | δόλῳ | dolō | 1388 | a bait, fig. craft, deceit | from the root del- |
| KJV Lexicon εστω verb - present imperative - third person singular esto  es'-to:  be thou; also estosan δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. κατεβαρησα verb - aorist active indicative - first person singular katabareo  kat-ab-ar-eh'-o:  to impose upon -- burden. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. υπαρχων verb - present active participle - nominative singular masculine huparcho  hoop-ar'-kho: to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist πανουργος noun - nominative singular masculine panougos  pan-oor'-gos: all-working, i.e. adroit (shrewd) -- crafty. δολω noun - dative singular masculine dolos  dol'-os: a trick (bait), i.e. (figuratively) wile -- craft, deceit, guile, subtilty. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). ελαβον verb - second aorist active indicative - first person singular lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) | New American Standard (©1995) But be that as it may, I did not burden you myself; nevertheless, crafty fellow that I am, I took you in by deceit.King James Bible But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile. American King James Version But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile. American Standard Version But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile. Darby Bible Translation But be it so. I did not burden you, but being crafty I took you by guile. English Revised Version But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile. Webster's Bible Translation But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile. World English Bible But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception. Young's Literal Translation And be it so, I -- I did not burden you, but being crafty, with guile I did take you; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἔστω δὲ, ἐγὼ οὐ κατεβάρησα ὑμᾶς· ἀλλὰ ὑπάρχων πανοῦργος δόλῳ ὑμᾶς ἔλαβον. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:16 Greek NT: Greek Orthodox Church ἔστω δέ, ἐγὼ οὐ κατεβάρησα ὑμᾶς, ἀλλ’ ὑπάρχων πανοῦργος δόλῳ ὑμᾶς ἔλαβον. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἔστω δέ, ἐγὼ οὐ κατεβάρησα ὑμᾶς· ἀλλὰ ὑπάρχων πανοῦργος δόλῳ ὑμᾶς ἔλαβον. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἔστω δέ ἐγὼ οὐ κατεβάρησα ὑμᾶς· ἀλλ' ὑπάρχων πανοῦργος δόλῳ ὑμᾶς ἔλαβον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εστω δε εγω ου κατεβαρησα υμας αλλ υπαρχων πανουργος δολω υμας ελαβον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) εστω δε εγω ου κατεβαρησα υμας αλλ υπαρχων πανουργος δολω υμας ελαβον Latin: Biblia Sacra Vulgata sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cepi
 FALSE Burden Caught Crafty Deceit Deception Entrapped Fellow Got Granting Guile Intensely Less Love Loved Myself Nevertheless Scrupulous Someone Trickery Trouble Yet
 Better Burden Caught Crafty Deceit Deception Entrapped Fellow Granting Guile Intensely Love Means Nevertheless Someone Trickery Trouble
 Better Burden Caught Crafty Deceit Deception Entrapped Fellow Granting Guile Intensely Love Means Nevertheless Someone Trickery Trouble2 Corinthians 12:16 Multilingual Bible 2 Corinthiens 12:16 French 2 Corintios 12:16 Biblia Paralela 歌 林 多 後 書 12:16 Chinese Bible | |
|
| |