| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He made | ἐποίησεν | epoiēsen | 4160 | to make, do | a prim. word |
| Him who knew | γνόντα | gnonta | 1097 | to come to know, recognize, perceive | from a prim. root gnó- |
| no | μὴ | mē | 3361 | not, that...not, lest (used for qualified negation) | a prim. particle |
| sin | ἁμαρτίαν | amartian | 266 | a sin, failure | from hamartanó |
| [to be] sin | ἁμαρτίαν | amartian | 266 | a sin, failure | from hamartanó |
| on our behalf, | ὑπὲρ | uper | 5228 | over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerning | a prim. preposition |
| so | ἵνα | ina | 2443 | in order that, that, so that | a prim. conjunction denoting purpose, definition or result |
| that we might become | γενώμεθα | genōmetha | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| the righteousness | δικαιοσύνη | dikaiosunē | 1343 | righteousness, justice | from dikaios |
| of God | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| in Him. | | | | | |
| KJV Lexicon τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. γνοντα verb - second aorist active participle - accusative singular masculine ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) αμαρτιαν noun - accusative singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. αμαρτιαν noun - accusative singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). γενωμεθα verb - second aorist middle deponent subjunctive - first person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δικαιοσυνη noun - nominative singular feminine dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) He made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.King James Bible For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. American King James Version For he has made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. American Standard Version Him who knew no sin he made to be'sin on our behalf; that we might become the righteousness of God in him. Darby Bible Translation Him who knew not sin he has made sin for us, that we might become God's righteousness in him. English Revised Version Him who knew no sin he made to be sin on our behalf; that we might become the righteousness of God in him. Webster's Bible Translation For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. World English Bible For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God. Young's Literal Translation for him who did not know sin, in our behalf He did make sin, that we may become the righteousness of God in him. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τὸν μὴ γνόντα ἁμαρτίαν ὑπὲρ ἡμῶν ἁμαρτίαν ἐποίησεν, ἵνα ἡμεῖς γενώμεθα δικαιοσύνη θεοῦ ἐν αὐτῷ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:21 Greek NT: Greek Orthodox Church τὸν γὰρ μὴ γνόντα ἁμαρτίαν ὑπὲρ ἡμῶν ἁμαρτίαν ἐποίησεν, ἵνα ἡμεῖς γενώμεθα δικαιοσύνη Θεοῦ ἐν αὐτῷ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τὸν μὴ γνόντα ἁμαρτίαν ὑπὲρ ἡμῶν ἁμαρτίαν ἐποίησεν, ἵνα ἡμεῖς γενώμεθα δικαιοσύνη θεοῦ ἐν αὐτῷ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τὸν γὰρ μὴ γνόντα ἁμαρτίαν ὑπὲρ ἡμῶν ἁμαρτίαν ἐποίησεν ἵνα ἡμεῖς γινώμεθα δικαιοσύνη θεοῦ ἐν αὐτῷ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τον γαρ μη γνοντα αμαρτιαν υπερ ημων αμαρτιαν εποιησεν ινα ημεις γενωμεθα δικαιοσυνη θεου εν αυτω ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:21 Greek NT: Textus Receptus (1894) τον γαρ μη γνοντα αμαρτιαν υπερ ημων αμαρτιαν εποιησεν ινα ημεις γινωμεθα δικαιοσυνη θεου εν αυτω Latin: Biblia Sacra Vulgata eum qui non noverat peccatum pro nobis peccatum fecit ut nos efficeremur iustitia Dei in ipso
 Behalf God's Nothing Order Righteousness Sake Sin
 Behalf God's Him Order Righteousness Sake Sin
 Behalf God's Him Order Righteousness Sake Sin2 Corinthians 5:21 Multilingual Bible 2 Corinthiens 5:21 French 2 Corintios 5:21 Biblia Paralela 歌 林 多 後 書 5:21 Chinese Bible |