2 Kings 12:9
<< 2 Kings 12:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But Jehoiadaיְהֹויָדָ֤עye·ho·v·ya·da3077"the LORD knows," the name of several Isr.from Yhvh and yada
the priestהַכֹּהֵן֙hak·ko·hen3548priestfrom an unused word
tookוַיִּקַּ֞חvai·yik·kach3947to takea prim. root
a chestאֲרֹ֣וןa·ro·vn727a chest, arkof uncertain derivation
and boredוַיִּקֹּ֥בvai·yik·kov5344ato piercea prim. root
a holeחֹ֖רchor2356a holefrom an unused word
in its lidבְּדַלְתֹּ֑וbe·dal·tov;1817a doorfrom dalah
and putוַיִּתֵּ֣ןvai·yit·ten5414to give, put, seta prim. root
it besideאֵ֨צֶלe·tzel681aa joining together, proximityfrom an unused word
the altar,הַמִּזְבֵּ֜חַham·miz·be·ach4196an altarfrom zabach
on the right side(מִיָּמִ֗יןmi·ya·min3225right handfrom an unused word
as oneאִישׁ֙ish376manfrom an unused word
comesבְּבֹֽוא־be·vo·v-935to come in, come, go in, goa prim. root
into the houseבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
of the LORD;יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and the priestsהַכֹּֽהֲנִים֙hak·ko·ha·nim3548priestfrom an unused word
who guardedשֹׁמְרֵ֣יsho·me·rei8104to keep, watch, preservea prim. root
the thresholdהַסַּ֔ףhas·saf,5592bthreshold, sillfrom the same as saph
putוְנָֽתְנוּ־ve·na·te·nu-5414to give, put, seta prim. root
in it allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the moneyהַכֶּ֖סֶףhak·ke·sef3701silver, moneyfrom kasaph
which was broughtהַמּוּבָ֥אham·mu·va935to come in, come, go in, goa prim. root
into the houseבֵית־veit-1004a housea prim. root
of the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
But Jehoiada
Yhowyada`  (yeh-ho-yaw-daw')
Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites -- Jehoiada.
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
chest
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
and bored
naqab  (naw-kab')
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel)
a hole
chowr  (khore)
a cavity, socket, den -- cave, hole.
in the lid
deleth  (deh'-leth)
something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).
of it and set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it beside
'etsel  (ay'-tsel)
(in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.
the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
on the right side
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
as one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
that kept
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
the door
caph  (saf)
a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine) -- bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.
put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
therein all the money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
that was brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
But Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid and put it beside the altar, on the right side as one comes into the house of the LORD; and the priests who guarded the threshold put in it all the money which was brought into the house of the LORD.

King James Bible
But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of the LORD: and the priests that kept the door put therein all the money that was brought into the house of the LORD.

American King James Version
But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one comes into the house of the LORD: and the priests that kept the door put therein all the money that was brought into the house of the LORD.

American Standard Version
But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of Jehovah: and the priests that kept the threshold put therein all the money that was brought into the house of Jehovah.

Darby Bible Translation
And Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid, and set it beside the altar, on the right side as one comes into the house of Jehovah; and the priests that kept the door put into it all the money brought into the house of Jehovah.

English Revised Version
But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of the LORD: and the priests that kept the door put therein all the money that was brought into the house of the LORD.

Webster's Bible Translation
But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of the LORD: and the priests that kept the door put in it all the money that was brought into the house of the LORD.

World English Bible
But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in its lid, and set it beside the altar, on the right side as one comes into the house of Yahweh: and the priests who kept the threshold put therein all the money that was brought into the house of Yahweh.

Young's Literal Translation
and Jehoiada the priest taketh a chest, and pierceth a hole in its lid, and putteth it near the altar, on the right side, as one cometh in to the house of Jehovah, and the priests keeping the threshold have put there all the money that is brought in to the house of Jehovah.

מלכים ב 12:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֞ח יְהֹויָדָ֤ע הַכֹּהֵן֙ אֲרֹ֣ון אֶחָ֔ד וַיִּקֹּ֥ב חֹ֖ר בְּדַלְתֹּ֑ו וַיִּתֵּ֣ן אֹתֹו֩ אֵ֨צֶל הַמִּזְבֵּ֜חַ [בַּיָּמִין כ] (מִיָּמִ֗ין ק) בְּבֹֽוא־אִישׁ֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְנָֽתְנוּ־שָׁ֤מָּה הַכֹּֽהֲנִים֙ שֹׁמְרֵ֣י הַסַּ֔ף אֶת־כָּל־הַכֶּ֖סֶף הַמּוּבָ֥א בֵית־יְהוָֽה׃

מלכים ב 12:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח יהוידע הכהן ארון אחד ויקב חר בדלתו ויתן אתו אצל המזבח [בימין כ] (מימין ק) בבוא־איש בית יהוה ונתנו־שמה הכהנים שמרי הסף את־כל־הכסף המובא בית־יהוה׃

מלכים ב 12:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקח יהוידע הכהן ארון אחד ויקב חר בדלתו ויתן אתו אצל המזבח [בימין כ] (מימין ק) בבוא־איש בית יהוה ונתנו־שמה הכהנים שמרי הסף את־כל־הכסף המובא בית־יהוה׃

מלכים ב 12:9 Hebrew Bible
ויקח יהוידע הכהן ארון אחד ויקב חר בדלתו ויתן אתו אצל המזבח בימין בבוא איש בית יהוה ונתנו שמה הכהנים שמרי הסף את כל הכסף המובא בית יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tulit Ioiada pontifex gazofilacium unum aperuitque foramen desuper et posuit illud iuxta altare ad dexteram ingredientium domum Domini mittebantque in eo sacerdotes qui custodiebant ostia omnem pecuniam quae deferebatur ad templum Domini

Altar Beside Bored Chest Cover Door Entered Enters Entrance Guarded Hole Jehoiada Jehoi'ada Keeping Kept Lid Making Money Pierceth Placed Priest Priests Putteth Regularly Taketh Temple Therein Threshold

Altar Bored Chest Door Hole House Jehoiada Kept Lid Money Priest Priests Right Side Therein Threshold

Altar Bored Chest Door Hole House Jehoiada Kept Lid Money Priest Priests Right Side Therein Threshold

2 Kings 12:9 Multilingual Bible

2 Rois 12:9 French

2 Reyes 12:9 Biblia Paralela

列 王 紀 下 12:9 Chinese Bible