2 Kings 13:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For he leftהִשְׁאִ֨יר
(hish·'ir)
7604: to remain, be left overa prim. root
to Jehoahazלִיהֹואָחָ֜ז
(li·ho·v·'a·chaz)
3059: "Yah has grasped," the name of several Isr.from Yhvh and achaz
of the armyעָ֗ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
not moreכִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
thanכִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
fiftyחֲמִשִּׁ֤ים
(cha·mi·shim)
2572: fiftymultiple of chamesh
horsemenפָּֽרָשִׁים֙
(pa·ra·shim)
6571b: horsemanfrom the same as parash
and tenוַעֲשָׂ֣רָה
(va·'a·sa·rah)
6235: tenfrom an unused word
chariotsרֶ֔כֶב
(re·chev,)
7393: chariotry, chariot, millstonefrom rakab
and 10,000וַעֲשֶׂ֥רֶת
(va·'a·se·ret)
6235: tenfrom an unused word
footmen,רַגְלִ֑י
(rag·li;)
7273: on footfrom the same as regel
for the kingמֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Aramאֲרָ֔ם
(a·ram,)
758: Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr.of uncertain derivation
had destroyedאִבְּדָם֙
(ib·be·dam)
6: to perisha prim. root
them and madeוַיְשִׂמֵ֥ם
(vay·si·mem)
7760: to put, place, seta prim. root
them like the dustכֶּֽעָפָ֖ר
(ke·'a·far)
6083: dry earth, dustfrom an unused word
at threshing.לָדֻֽשׁ׃
(la·dush.)
1758: to tread, thresha prim. root


















KJV Lexicon
Neither did he leave
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
to Jehoahaz
Yhow'achaz  (yeh-ho-aw-khawz')
Jehovah-seized; Jehoachaz, the name of three Israelites -- Jehoahaz.
but fifty
chamishshiym  (kham-ish-sheem')
fifty -- fifty.
horsemen
parash  (paw-rawsh')
a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman.
and ten
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
and ten
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
footmen
ragliy  (rag-lee')
a footman (soldier) -- (on) foot(-man).
for the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Syria
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
had destroyed
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
them and had made
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
them like the dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
by threshing
duwsh  (doosh)
to trample or thresh -- break, tear, thresh, tread out (down), at grass.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For he left to Jehoahaz of the army not more than fifty horsemen and ten chariots and 10,000 footmen, for the king of Aram had destroyed them and made them like the dust at threshing.

King James Bible
Neither did he leave of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing.

Holman Christian Standard Bible
Jehoahaz did not have an army left, except for 50 horsemen, 10 chariots, and 10,000 foot soldiers, because the king of Aram had destroyed them, making them like dust at threshing.

International Standard Version
For the Aramean king had left only 50 cavalry, ten chariots, and 10,000 soldiers out of the army belonging to Jehoahaz, because the king of Aram had destroyed the others, making them like chaff left over after threshing.

NET Bible
Jehoahaz had no army left except for fifty horsemen, ten chariots, and 10,000 foot soldiers. The king of Syria had destroyed his troops and trampled on them like dust.

GOD'S WORD® Translation
Jehoahaz had no army left except for 50 horses, 10 chariots, and 10,000 foot soldiers because the king of Aram had destroyed the rest. He had made them like dust that people trample.

King James 2000 Bible
Neither did he leave of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust at threshing.
Links
2 Kings 13:7
2 Kings 13:7 NIV
2 Kings 13:7 NLT
2 Kings 13:7 ESV
2 Kings 13:7 NASB
2 Kings 13:7 KJV

2 Kings 13:6
Top of Page
Top of Page