2 Kings 16:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But he walkedוַיֵּ֕לֶךְ
(vai·ye·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
in the wayבְּדֶ֖רֶךְ
(be·de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the kingsמַלְכֵ֣י
(mal·chei)
4428: kingfrom an unused word
of Israel,יִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and evenוְגַ֤ם
(ve·gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
made his sonבְּנֹו֙
(be·nov)
1121: sona prim. root
passהֶעֱבִ֣יר
(he·'e·vir)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
through the fire,בָּאֵ֔שׁ
(ba·'esh,)
784: a firea prim. root
according to the abominationsכְּתֹֽעֲבֹות֙
(ke·to·'a·vo·vt)
8441: abominationfrom an unused word
of the nationsהַגֹּויִ֔ם
(hag·go·v·yim,)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
whomאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
had drivenהֹורִ֤ישׁ
(ho·v·rish)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
out from beforeמִפְּנֵ֖י
(mip·pe·nei)
6440: face, facesfrom panah
the sonsבְּנֵ֥י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
But he walked
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
yea and made his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
to pass through
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
according to the abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
of the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
whom the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
cast out
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son pass through the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had driven out from before the sons of Israel.

King James Bible
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.

Holman Christian Standard Bible
but walked in the way of the kings of Israel. He even made his son pass through the fire, imitating the detestable practices of the nations the LORD had dispossessed before the Israelites.

International Standard Version
Instead, he behaved like the kings of Israel did by making his son pass through fire, the very same abomination that the heathen practiced, whom the LORD evicted from the land right in front of the Israelis.

NET Bible
He followed in the footsteps of the kings of Israel. He passed his son through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the LORD drove out from before the Israelites.

GOD'S WORD® Translation
He followed the example of the kings of Israel and even sacrificed his son by burning him alive. Sacrificing [children] was one of the disgusting things done by the nations that the LORD had forced out of the Israelites' way.

King James 2000 Bible
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
Links
2 Kings 16:3
2 Kings 16:3 NIV
2 Kings 16:3 NLT
2 Kings 16:3 ESV
2 Kings 16:3 NASB
2 Kings 16:3 KJV

2 Kings 16:2
Top of Page
Top of Page