2 Kings 18:26
<< 2 Kings 18:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Eliakimאֶלְיָקִ֣יםel·ya·kim471"God sets up," three Isr.from el and qum
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Hilkiah,חִ֠לְקִיָּהוּchil·ki·ya·hu2518"my portion is Yah," the name of several Isr.from cheleq and Yah
and Shebnahוְשֶׁבְנָ֨הve·shev·nah7644secretary and majordomo of Hezekiahof uncertain derivation
and Joah,וְיֹואָ֜חve·yo·v·'ach3098"the LORD is brother," the name of several Isr.from Yhvh and ach
saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Rabshakeh,שָׁקֵ֗הsha·keh7262perhaps "chief of the officers," an Assyr. military leaderfrom rab and shaqah
"Speakדַּבֶּר־dab·ber-1696to speaka prim. root
nowנָ֤אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
to your servantsעֲבָדֶ֙יךָ֙a·va·dei·cha5650slave, servantfrom abad
in Aramaic,אֲרָמִ֔יתa·ra·mit,762the language of Aram (Syria)fem. of Arammi
for we understandשֹׁמְעִ֖יםsho·me·'im8085to heara prim. root
[it]; and do not speakתְּדַבֵּ֤רte·dab·ber1696to speaka prim. root
with us in Judeanיְהוּדִ֔יתye·hu·dit,3066Jewishfem. of Yehudi
in the hearingבְּאָזְנֵ֣יbe·'a·ze·nei241an earfrom an unused word
of the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁ֖רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
are on the wall."הַחֹמָֽה׃ha·cho·mah.2346a wallfrom the same as cham
KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Eliakim
'Elyaqiym'  (el-yaw-keem')
God of raising; Eljakim, the name of four Israelites -- Eliakim.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Hilkiah
Chilqiyah  (khil-kee-yaw')
portion of Jah; {Chilhijah, the name of eight Israelites -- Hillkiah.
and Shebna
Shebna'  (sheb-naw')
from an unused root meaning to grow; growth; Shebna or Shebnah, an Israelite -- Shebna, Shebnah.
and Joah
Yow'ach  (yo-awkh')
Jehovah-brothered; Joach, the name of four Israelites -- Joah.
unto Rabshakeh
Rabshaqeh  (rab-shaw-kay')
chief butler; Rabshakeh, a Bab. official -- Rabshakeh.
Speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
I pray thee to thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
in the Syrian language
'Aramiyth  (ar-aw-meeth')
(only adverbial)in Aramean -- in the Syrian language (tongue), in Syriac.
for we understand
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
it and talk
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
not with us in the Jews' language
Yhuwdiyth  (yeh-hoo-deeth')
the Jewish (used adverbially) language -- in the Jews' language.
in the ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that are on the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
New American Standard (©1995)
Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah and Joah, said to Rabshakeh, "Speak now to your servants in Aramaic, for we understand it; and do not speak with us in Judean in the hearing of the people who are on the wall."

King James Bible
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.

American King James Version
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, to Rabshakeh, Speak, I pray you, to your servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.

American Standard Version
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not with us in the Jews language, in the ears of the people that are on the wall.

Darby Bible Translation
And Eliakim the son of Hilkijah, and Shebnah and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it, and talk not with us in the Jewish language in the ears of the people that are on the wall.

English Revised Version
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not with us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.

Webster's Bible Translation
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna and Joah, to Rab-shakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews language in the ears of the people that are on the wall.

World English Bible
Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, said to Rabshakeh, "Please speak to your servants in the Syrian language; for we understand it. Don't speak with us in the Jews' language, in the hearing of the people who are on the wall."

Young's Literal Translation
And Eliakim son of Hilkiah saith -- and Shebna, and Joah -- to the chief of the butlers, 'Speak, we pray thee, unto thy servants in Aramaean, for we are understanding, and do not speak with us in Jewish, in the ears of the people who are on the wall.'

מלכים ב 18:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֶלְיָקִ֣ים בֶּן־חִ֠לְקִיָּהוּ וְשֶׁבְנָ֨ה וְיֹואָ֜ח אֶל־רַב־שָׁקֵ֗ה דַּבֶּר־נָ֤א אֶל־עֲבָדֶ֙יךָ֙ אֲרָמִ֔ית כִּ֥י שֹׁמְעִ֖ים אֲנָ֑חְנוּ וְאַל־תְּדַבֵּ֤ר עִמָּ֙נוּ֙ יְהוּדִ֔ית בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֔ם אֲשֶׁ֖ר עַל־הַחֹמָֽה׃

מלכים ב 18:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אליקים בן־חלקיהו ושבנה ויואח אל־רב־שקה דבר־נא אל־עבדיך ארמית כי שמעים אנחנו ואל־תדבר עמנו יהודית באזני העם אשר על־החמה׃

מלכים ב 18:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אליקים בן־חלקיהו ושבנה ויואח אל־רב־שקה דבר־נא אל־עבדיך ארמית כי שמעים אנחנו ואל־תדבר עמנו יהודית באזני העם אשר על־החמה׃

מלכים ב 18:26 Hebrew Bible
ויאמר אליקים בן חלקיהו ושבנה ויואח אל רב שקה דבר נא אל עבדיך ארמית כי שמעים אנחנו ואל תדבר עמנו יהודית באזני העם אשר על החמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixerunt autem Eliachim filius Helciae et Sobna et Ioahe Rabsaci precamur ut loquaris nobis servis tuis syriace siquidem intellegimus hanc linguam et non loquaris nobis iudaice audiente populo qui est super murum

Aramaean Aramaic Aramean Butlers Chief Commander Ears Eliakim Eli'akim Field Hearing Hebrew Hilkiah Hilki'ah Hilkijah Jewish Jews Joah Jo'ah Judah Judean Kindly Language Please Rabshakeh Rab'shakeh Rab-shakeh Servants Shebna Shebnah Speak Syriac Syrian Talk Talking Understand Understanding Wall Within

Aramaic Aramean Ears Eliakim Eli'akim Hearing Hilkiah Hilki'ah Jews Joah Jo'ah Judean Language Please Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Servants Shebna Shebnah Speak Syrian Talk Understand Wall

Aramaic Aramean Ears Eliakim Eli'akim Hearing Hilkiah Hilki'ah Jews Joah Jo'ah Judean Language Please Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Servants Shebna Shebnah Speak Syrian Talk Understand Wall

2 Kings 18:26 Multilingual Bible

2 Rois 18:26 French

2 Reyes 18:26 Biblia Paralela

列 王 紀 下 18:26 Chinese Bible