2 Kings 18:36
<< 2 Kings 18:36 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
were silentוְהֶחֱרִ֣ישׁוּve·he·che·ri·shu2790bto be silent, dumb, speechless, or deafa prim. root
and answeredעָנ֥וּa·nu6030ato answer, responda prim. root
him not a word,דָּבָ֑רda·var;1697speech, wordfrom dabar
for the king'sהַמֶּ֥לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
commandmentמִצְוַ֨תmitz·vat4687commandmentfrom tsavah
was, "Do not answerתַעֲנֻֽהוּ׃ta·'a·nu·hu.6030ato answer, responda prim. root
him."     
KJV Lexicon
But the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
held their peace
charash  (khaw-rash')
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material)
and answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
him not a word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
for the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
commandment
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
was saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
him not
New American Standard (©1995)
But the people were silent and answered him not a word, for the king's commandment was, "Do not answer him."

King James Bible
But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

American King James Version
But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

American Standard Version
But the people held their peace, and answered him not a word; for the king's commandment was, saying, Answer him not.

Darby Bible Translation
But the people were silent and answered him not a word; for the king's command was, saying, Answer him not.

English Revised Version
But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

Webster's Bible Translation
But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

World English Bible
But the people held their peace, and answered him not a word; for the king's commandment was, "Don't answer him."

Young's Literal Translation
And the people have kept silent, and have not answered him a word, for the command of the king is, saying, 'Do not answer him.'

מלכים ב 18:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהֶחֱרִ֣ישׁוּ הָעָ֔ם וְלֹֽא־עָנ֥וּ אֹתֹ֖ו דָּבָ֑ר כִּי־מִצְוַ֨ת הַמֶּ֥לֶךְ הִ֛יא לֵאמֹ֖ר לֹ֥א תַעֲנֻֽהוּ׃

מלכים ב 18:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והחרישו העם ולא־ענו אתו דבר כי־מצות המלך היא לאמר לא תענהו׃

מלכים ב 18:36 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והחרישו העם ולא־ענו אתו דבר כי־מצות המלך היא לאמר לא תענהו׃

מלכים ב 18:36 Hebrew Bible
והחרישו העם ולא ענו אתו דבר כי מצות המלך היא לאמר לא תענהו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tacuit itaque populus et non respondit ei quicquam siquidem praeceptum regis acceperant ut non responderent ei

Command Commanded Commandment Held Kept King's Nothing Order Peace Quiet Reply Saying Silent

Command Commanded Commandment Held Kept King's Order Peace Quiet Silent Word

Command Commanded Commandment Held Kept King's Order Peace Quiet Silent Word

2 Kings 18:36 Multilingual Bible

2 Rois 18:36 French

2 Reyes 18:36 Biblia Paralela

列 王 紀 下 18:36 Chinese Bible