2 Kings 19:28
<< 2 Kings 19:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Becauseיַ֚עַןya·'an3282on account of, becausefrom anah
of your ragingהִתְרַגֶּזְךָ֣hit·rag·gez·cha7264to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbeda prim. root
againstאֵלַ֔יe·lai,413to, into, towardsa prim. particle
Me, And because your arroganceוְשַׁאֲנַנְךָ֖ve·sha·'a·nan·cha7600at ease, securefrom shaan
has comeעָלָ֣הa·lah5927to go up, ascend, climba prim. root
up to My ears,בְאָזְנָ֑יve·'a·ze·nai;241an earfrom an unused word
Therefore I will putוְשַׂמְתִּ֨יve·sam·ti7760to put, place, seta prim. root
My hookחַחִ֜יcha·chi2397hook, ring, fetterfrom the same as choach
in your nose,בְּאַפֶּ֗ךָbe·'ap·pe·cha639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
And My bridleוּמִתְגִּי֙u·mit·gi4964a bridleof uncertain derivation
in your lips,בִּשְׂפָתֶ֔יךָbis·fa·tei·cha,8193lip, speech, edgefrom an unused word
And I will turn you backוַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָva·ha·shi·vo·ti·cha,7725to turn back, returna prim. root
by the wayבַּדֶּ֖רֶךְbad·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
you came.בָּ֥אתָba·ta935to come in, come, go in, goa prim. root
KJV Lexicon
Because thy rage
ragaz  (raw-gaz')
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
against me and thy tumult
sha'anan  (shah-an-awn')
secure; in a bad sense, haughty -- that is at ease, quiet, tumult.
is come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
into mine ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
therefore I will put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
my hook
chach  (khawkh)
a ring for the nose (or lips) -- bracelet, chain, hook.
in thy nose
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
and my bridle
metheg  (meh-theg)
a bit -- bit, bridle.
in thy lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
and I will turn thee back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
by which thou camest
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
New American Standard (©1995)
'Because of your raging against Me, And because your arrogance has come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose, And My bridle in your lips, And I will turn you back by the way which you came.

King James Bible
Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

American King James Version
Because your rage against me and your tumult is come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.

American Standard Version
Because of thy raging against me, and because thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

Darby Bible Translation
Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, And I will make thee go back by the way by which thou camest.

English Revised Version
Because of thy raging against me, and for that thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

Webster's Bible Translation
Because thy rage against me and thy tumult is come up into my ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

World English Bible
Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came."

Young's Literal Translation
Because of thine anger towards Me, And thy noise -- it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And have caused thee to turn back, In the way in which thou camest.

מלכים ב 19:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יַ֚עַן הִתְרַגֶּזְךָ֣ אֵלַ֔י וְשַׁאֲנַנְךָ֖ עָלָ֣ה בְאָזְנָ֑י וְשַׂמְתִּ֨י חַחִ֜י בְּאַפֶּ֗ךָ וּמִתְגִּי֙ בִּשְׂפָתֶ֔יךָ וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁר־בָּ֥אתָ בָּֽהּ׃

מלכים ב 19:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יען התרגזך אלי ושאננך עלה באזני ושמתי חחי באפך ומתגי בשפתיך והשבתיך בדרך אשר־באת בה׃

מלכים ב 19:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יען התרגזך אלי ושאננך עלה באזני ושמתי חחי באפך ומתגי בשפתיך והשבתיך בדרך אשר־באת בה׃

מלכים ב 19:28 Hebrew Bible
יען התרגזך אלי ושאננך עלה באזני ושמתי חחי באפך ומתגי בשפתיך והשבתיך בדרך אשר באת בה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
insanisti in me et superbia tua ascendit in aures meas ponam itaque circulum in naribus tuis et camum in labris tuis et reducam te in viam per quam venisti

Anger Arrogance Arrogancy Bit Bridle Camest Caused Cord Ears Hook Insolence Lips Mouth Noise Nose Pride Rage Raged Raging Reached Return Ring Towards Tumult Turn Wrath

Anger Arrogance Bit Bridle Camest Caused Cord Ears Hook Insolence Lips Mouth Noise Nose Pride Rage Raged Raging Reached Ring Towards Tumult Turn Way Words Wrath

Anger Arrogance Bit Bridle Camest Caused Cord Ears Hook Insolence Lips Mouth Noise Nose Pride Rage Raged Raging Reached Ring Towards Tumult Turn Way Words Wrath

2 Kings 19:28 Multilingual Bible

2 Rois 19:28 French

2 Reyes 19:28 Biblia Paralela

列 王 紀 下 19:28 Chinese Bible