2 Kings 2:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Elishaוֶאֱלִישָׁ֣ע
(ve·'e·li·sha)
477: "God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
sawרֹאֶ֗ה
(ro·'eh)
7200: to seea prim. root
[it] and criedמְצַעֵק֙
(me·tza·'ek)
6817: to cry, cry out, calla prim. root
out, "My father,אָבִ֣י
(a·vi)
1: fatherfrom an unused word
my father,אָבִ֗י
(a·vi)
1: fatherfrom an unused word
the chariotsרֶ֤כֶב
(re·chev)
7393: chariotry, chariot, millstonefrom rakab
of Israelיִשְׂרָאֵל֙
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and its horsemen!"וּפָ֣רָשָׁ֔יו
(u·fa·ra·shav,)
6571b: horsemanfrom the same as parash
And he sawרָאָ֖הוּ
(ra·'a·hu)
7200: to seea prim. root
Elijah noוְלֹ֥א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
more.עֹ֑וד
(o·vd;)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
Then he took holdוַֽיַּחֲזֵק֙
(vai·ya·cha·zek)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
of his own clothesבִּבְגָדָ֔יו
(biv·ga·dav,)
899b: a garment, coveringfrom bagad
and toreוַיִּקְרָעֵ֖ם
(vai·yik·ra·'em)
7167: to teara prim. root
them in twoלִשְׁנַ֥יִם
(lish·na·yim)
8147: two (a card. number)from shanah
pieces.קְרָעִֽים׃
(ke·ra·'im.)
7168: torn piece (of garment), a ragfrom qara


















KJV Lexicon
And Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
it and he cried
tsa`aq  (tsaw-ak')
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
My father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
the chariot
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and the horsemen
parash  (paw-rawsh')
a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman.
thereof And he saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
him no more and he took hold
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
of his own clothes
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and rent
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
them in two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
pieces
qera`  (keh'-rah)
a rag -- piece, rag.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Elisha saw it and cried out, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!" And he saw Elijah no more. Then he took hold of his own clothes and tore them in two pieces.

King James Bible
And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.

Holman Christian Standard Bible
As Elisha watched, he kept crying out, "My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!" Then he never saw Elijah again. He took hold of his own clothes and tore them into two pieces.

International Standard Version
As Elisha continued to watch, he cried out, "My father! My father! The chariots of Israel and its cavalry!" Then he did not see Elijah anymore. After this, Elisha gripped his clothes that he was wearing, tore them apart into two pieces,

NET Bible
While Elisha was watching, he was crying out, "My father, my father! The chariot and horsemen of Israel!" Then he could no longer see him. He grabbed his clothes and tore them in two.

GOD'S WORD® Translation
When Elisha saw this, he cried out, "Master! Master! Israel's chariot and horses!" When he couldn't see Elijah anymore, he grabbed his own garment and tore it in two [to show his grief].

King James 2000 Bible
And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.
Links
2 Kings 2:12
2 Kings 2:12 NIV
2 Kings 2:12 NLT
2 Kings 2:12 ESV
2 Kings 2:12 NASB
2 Kings 2:12 KJV

2 Kings 2:11
Top of Page
Top of Page