2 Kings 20:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will addוְהֹסַפְתִּ֣י
(ve·ho·saf·ti)
3254: to adda prim. root
fifteenחֲמֵ֤שׁ
(cha·mesh)
2568: fiveof uncertain derivation
yearsשָׁנָ֔ה
(sha·nah,)
8141: a yearfrom shana
to your life,יָמֶ֗יךָ
(ya·mei·cha)
3117: daya prim. root
and I will deliverאַצִּ֣ילְךָ֔
(a·tzi·le·cha,)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
you and this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
cityהָעִ֣יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
from the handוּמִכַּ֤ף
(u·mik·kaf)
3709: hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
of the kingמֶֽלֶךְ־
(me·lech-)
4428: kingfrom an unused word
of Assyria;אַשּׁוּר֙
(a·shur)
804b: the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
and I will defendוְגַנֹּותִי֙
(ve·gan·no·v·ti)
1598: to cover, surround, defenda prim. root
this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
cityהָעִ֣יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
for My own sakeלְמַֽעֲנִ֔י
(le·ma·'a·ni,)
4616: purpose, intentfrom anah
and for My servantעַבְדִּֽי׃
(av·di.)
5650: slave, servantfrom abad
David'sדָּוִ֥ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
sake."'"וּלְמַ֖עַן
(u·le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah


















KJV Lexicon
And I will add
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
unto thy days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
fifteen
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
`asar  (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
and I will deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
thee and this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
out of the hand
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Assyria
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
and I will defend
ganan  (gaw-nan')
to hedge about, i.e. (generally) protect -- defend.
this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
for mine own sake and for my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
David's
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
sake
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will add fifteen years to your life, and I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake and for My servant David's sake."'"

King James Bible
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

Holman Christian Standard Bible
I will add 15 years to your life. I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for My sake and for the sake of My servant David.'"

International Standard Version
Furthermore, I'll add fifteen years to your life. I'll deliver you and this city from domination by the king of Assyria, and I'll defend this city for my own sake and for the sake of my servant David."'"

NET Bible
I will add fifteen years to your life and rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant."'"

GOD'S WORD® Translation
I'll give you 15 more years to live. I'll rescue you and defend this city from the control of the king of Assyria for my sake and for the sake of my servant David.'"

King James 2000 Bible
And I will add unto your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.
Links
2 Kings 20:6
2 Kings 20:6 NIV
2 Kings 20:6 NLT
2 Kings 20:6 ESV
2 Kings 20:6 NASB
2 Kings 20:6 KJV

2 Kings 20:5
Top of Page
Top of Page