 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Isaiah | יְשַׁעְיָ֗הוּ | ye·sha'·ya·hu | 3470b | "salvation of Yah," three Isr. | from yasha and Yah |
| said, | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "This | זֶה־ | zeh- | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| shall be the sign | הָאֹות֙ | ha·'o·vt | 226 | a sign | from avah |
| to you from the LORD, | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| that the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will do | יַעֲשֶׂ֣ה | ya·'a·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| the thing | הַדָּבָ֖ר | had·da·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| that He has spoken: | דִּבֵּ֑ר | dib·ber; | 1696 | to speak | a prim. root |
| shall the shadow | הַצֵּל֙ | ha·tzel | 6738 | a shadow | from tsalal |
| go | הָלַ֤ךְ | ha·lach | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| forward ten | עֶ֣שֶׂר | e·ser | 6235 | ten | from an unused word |
| steps | מַֽעֲלֹ֔ות | ma·'a·lo·vt, | 4609b | a step, stair | from alah |
| or | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| go back | יָשׁ֖וּב | ya·shuv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| ten | עֶ֥שֶׂר | e·ser | 6235 | ten | from an unused word |
| steps?" | מַעֲלֹֽות׃ | ma·'a·lo·vt. | 4609b | a step, stair | from alah |
| KJV Lexicon And Isaiah Ysha`yah (yesh-ah-yaw') Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites -- Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) This sign 'owth (oth) a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token. shalt thou have of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. that the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause that he hath spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue shall the shadow tsel (tsale) shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow). go forward halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. degrees ma`alah (mah-al-aw') elevation, i.e. the act; specifically a climactic progression (in certain Psalms) -- things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story. or go back shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. degrees ma`alah (mah-al-aw') elevation, i.e. the act; specifically a climactic progression (in certain Psalms) -- things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story. | New American Standard (©1995) Isaiah said, "This shall be the sign to you from the LORD, that the LORD will do the thing that He has spoken: shall the shadow go forward ten steps or go back ten steps?"King James Bible And Isaiah said, This sign shalt thou have of the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees? American King James Version And Isaiah said, This sign shall you have of the LORD, that the LORD will do the thing that he has spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees? American Standard Version And Isaiah said, This shall be the sign unto thee from Jehovah, that Jehovah will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps? Darby Bible Translation And Isaiah said, This shall be the sign to thee from Jehovah, that Jehovah will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees? English Revised Version And Isaiah said, This shall be the sign unto thee from the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps? Webster's Bible Translation And Isaiah said, This sign shalt thou have of the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees? World English Bible Isaiah said, "This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do the thing that he has spoken: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?" Young's Literal Translation And Isaiah saith, 'This is to thee the sign from Jehovah, that Jehovah doth the thing that He hath spoken -- The shadow hath gone on ten degrees, or it doth turn back ten degrees?' Latin: Biblia Sacra Vulgata cui ait Esaias hoc erit signum a Domino quod facturus sit Dominus sermonem quem locutus est vis ut accedat umbra decem lineis an ut revertatur totidem gradibus
 Degrees Forward Isaiah Lord's Promised Shade Shadow Sign Spoken Steps Ten Turn
 Degrees Forward Isaiah Lord's Promised Shade Shadow Sign Steps Ten Turn
 Degrees Forward Isaiah Lord's Promised Shade Shadow Sign Steps Ten Turn2 Kings 20:9 Multilingual Bible 2 Rois 20:9 French 2 Reyes 20:9 Biblia Paralela 列 王 紀 下 20:9 Chinese Bible | |
|