2 Kings 22:13
<< 2 Kings 22:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Go,לְכוּ֩le·chu1980to go, come, walka prim. root
inquireדִרְשׁ֨וּdir·shu1875to resort to, seeka prim. root
of the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
for me and the peopleהָעָ֗םha·'am5971apeoplefrom an unused word
and allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
Judahיְהוּדָ֔הye·hu·dah,3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
concerningעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the wordsדִּבְרֵ֛יdiv·rei1697speech, wordfrom dabar
of thisהַזֶּ֑הhaz·zeh;2088this, herea prim. pronoun
bookהַסֵּ֥פֶרhas·se·fer5612a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
that has been found,הַנִּמְצָ֖אhan·nim·tza4672to attain to, finda prim. root
for greatגְדֹולָ֞הge·do·v·lah1419greatfrom gadal
is the wrathחֲמַ֣תcha·mat2534heat, ragefrom yacham
of the LORDיְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
that burnsנִצְּתָ֣הni·tze·tah3341to kindle, burna prim. root
against us, becauseעַל֩al5921upon, above, overfrom alah
our fathersאֲבֹתֵ֗ינוּa·vo·tei·nu1fatherfrom an unused word
have not listenedשָׁמְע֜וּsha·me·'u8085to heara prim. root
to the wordsדִּבְרֵי֙div·rei1697speech, wordfrom dabar
of thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
book,הַסֵּ֣פֶרhas·se·fer5612a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
to doלַעֲשֹׂ֖ותla·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
according to allכְּכָל־ke·chol-3605the whole, allfrom kalal
that is writtenהַכָּת֥וּבhak·ka·tuv3789to writea prim. root
concerningעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
us."     
KJV Lexicon
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
ye enquire
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for me and for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and for all Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
concerning the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of this book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
that is found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
for great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
is the wrath
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that is kindled
yatsath  (yaw-tsath')
to burn or set on fire; figuratively, to desolate -- burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle.
against us because our fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
have not hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of this book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
according unto all that which is written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
concerning us
New American Standard (©1995)
"Go, inquire of the LORD for me and the people and all Judah concerning the words of this book that has been found, for great is the wrath of the LORD that burns against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that is written concerning us."

King James Bible
Go ye, enquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

American King James Version
Go you, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.

American Standard Version
Go ye, inquire of Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the wrath of Jehovah that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

Darby Bible Translation
Go, inquire of Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book which is found; for great is the wrath of Jehovah that is kindled against us, because our fathers have not hearkened to the words of this book, to do according to all that is written there for us.

English Revised Version
Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

Webster's Bible Translation
Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.

World English Bible
"Go inquire of Yahweh for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the wrath of Yahweh that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us."

Young's Literal Translation
Go, seek Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found, for great is the fury of Jehovah that is kindled against us, because that our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according to all that is written for us.'

מלכים ב 22:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְכוּ֩ דִרְשׁ֨וּ אֶת־יְהוָ֜ה בַּעֲדִ֣י וּבְעַד־הָעָ֗ם וּבְעַד֙ כָּל־יְהוּדָ֔ה עַל־דִּבְרֵ֛י הַסֵּ֥פֶר הַנִּמְצָ֖א הַזֶּ֑ה כִּֽי־גְדֹולָ֞ה חֲמַ֣ת יְהוָ֗ה אֲשֶׁר־הִיא֙ נִצְּתָ֣ה בָ֔נוּ עַל֩ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־שָׁמְע֜וּ אֲבֹתֵ֗ינוּ עַל־דִּבְרֵי֙ הַסֵּ֣פֶר הַזֶּ֔ה לַעֲשֹׂ֖ות כְּכָל־הַכָּת֥וּב עָלֵֽינוּ׃

מלכים ב 22:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכו דרשו את־יהוה בעדי ובעד־העם ובעד כל־יהודה על־דברי הספר הנמצא הזה כי־גדולה חמת יהוה אשר־היא נצתה בנו על אשר לא־שמעו אבתינו על־דברי הספר הזה לעשות ככל־הכתוב עלינו׃

מלכים ב 22:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכו דרשו את־יהוה בעדי ובעד־העם ובעד כל־יהודה על־דברי הספר הנמצא הזה כי־גדולה חמת יהוה אשר־היא נצתה בנו על אשר לא־שמעו אבתינו על־דברי הספר הזה לעשות ככל־הכתוב עלינו׃

מלכים ב 22:13 Hebrew Bible
לכו דרשו את יהוה בעדי ובעד העם ובעד כל יהודה על דברי הספר הנמצא הזה כי גדולה חמת יהוה אשר היא נצתה בנו על אשר לא שמעו אבתינו על דברי הספר הזה לעשות ככל הכתוב עלינו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ite et consulite Dominum super me et super populo et super omni Iuda de verbis voluminis istius quod inventum est magna enim ira Domini succensa est contra nos quia non audierunt patres nostri verba libri huius ut facerent omne quod scriptum est nobis

Accordance Acted Anger Book Burning Burns Directions Ear Enquire Fathers Fury Hearkened Inquire Judah Kindled Listened Lord's Obeyed Recorded Seek Wrath Written

Book Enquire Fathers Found Great Hearkened Inquire Judah Kindled Words Wrath Written

Book Enquire Fathers Found Great Hearkened Inquire Judah Kindled Words Wrath Written

2 Kings 22:13 Multilingual Bible

2 Rois 22:13 French

2 Reyes 22:13 Biblia Paralela

列 王 紀 下 22:13 Chinese Bible