 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The two | שְׁנַ֗יִם | she·na·yim | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| pillars, | הָעַמּוּדִ֣ים | ha·'am·mu·dim | 5982 | a pillar, column | from amad |
| the one | הָֽאֶחָד֙ | ha·'e·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| sea, | הַיָּ֤ם | hai·yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| and the stands | וְהַמְּכֹנֹ֔ות | ve·ham·me·cho·no·vt, | 4350 | a fixed resting place, base | fem. of makon |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| Solomon | שְׁלֹמֹ֖ה | she·lo·moh | 8010 | David's son and successor to his throne | from shalem |
| had made | עָשָׂ֥ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| for the house | לְבֵ֣ית | le·veit | 1004 | a house | a prim. root |
| of the LORD-- | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the bronze | לִנְחֹ֖שֶׁת | lin·cho·shet | 5178 | copper, bronze | of uncertain derivation |
| of all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| these | הָאֵֽלֶּה׃ | ha·'el·leh. | 428 | these | a prim. pronoun |
| vessels | הַכֵּלִ֥ים | hak·ke·lim | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| was beyond | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| weight. | מִשְׁקָ֔ל | mish·kal, | 4948 | weight | from shaqal |
| KJV Lexicon The two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. pillars `ammuwd (am-mood') a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar. one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). and the bases mkownah (mek-o-naw') a pedestal, also a spot -- base. which Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. had made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application for the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. the brass nchosheth (nekh-o'-sheth) copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) of all these vessels kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. was without lo' (lo) not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) weight mishqal (mish-kawl') weight (numerically estimated); hence, weighing (the act) -- (full) weight. | New American Standard (©1995) The two pillars, the one sea, and the stands which Solomon had made for the house of the LORD-- the bronze of all these vessels was beyond weight.King James Bible The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight. American King James Version The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight. American Standard Version The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the house of Jehovah, the brass of all these vessels was without weight. Darby Bible Translation The two pillars, the one sea, and the bases which Solomon had made for the house of Jehovah: for the brass of all these vessels there was no weight. English Revised Version The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight. Webster's Bible Translation The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight. World English Bible The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the house of Yahweh, the brass of all these vessels was without weight. Young's Literal Translation The two pillars, the one sea, and the bases that Solomon made for the house of Jehovah, there was no weighing of the brass of all these vessels; Latin: Biblia Sacra Vulgata id est columnas duas mare unum et bases quas fecerat Salomon in templo Domini non erat pondus aeris omnium vasorum
 Bases Beyond Brass Bronze Lord-the Movable Pillars Solomon Stands Temple Vessels Water-vessel Weighed Weighing Weight Wheeled
 Bases Brass Bronze Great House LORD-The Movable Pillars Sea Solomon Stands Temple Vessels Water-Vessel Weighed Weight Wheeled
 Bases Brass Bronze Great House LORD-The Movable Pillars Sea Solomon Stands Temple Vessels Water-Vessel Weighed Weight Wheeled2 Kings 25:16 Multilingual Bible 2 Rois 25:16 French 2 Reyes 25:16 Biblia Paralela 列 王 紀 下 25:16 Chinese Bible | |
|