| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When the vessels | הַכֵּלִ֗ים | hak·ke·lim | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| were full, | כִּמְלֹ֣את | kim·lot | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| she said | וַתֹּ֤אמֶר | vat·to·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to her son, | בְּנָהּ֙ | be·nah | 1121 | son | a prim. root |
| "Bring | הַגִּ֨ישָׁה | hag·gi·shah | 5066 | to draw near, approach | a prim. root |
| me another | עֹוד֙ | o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| vessel." | כֶּ֔לִי | ke·li, | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| And he said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to her, "There is not one | אֵ֥ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| vessel | כֶּ֑לִי | ke·li; | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| more." | עֹ֖וד | o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| And the oil | הַשָּֽׁמֶן׃ | ha·sha·men. | 8081 | fat, oil | from shamen |
| stopped. | וַֽיַּעֲמֹ֖ד | vai·ya·'a·mod | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| KJV Lexicon And it came to pass when the vessels kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. were full male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) that she said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto her son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. Bring nagash (naw-gash') to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; me yet a vessel kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto her There is not a vessel kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. more And the oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. stayed `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) | New American Standard (©1995) When the vessels were full, she said to her son, "Bring me another vessel." And he said to her, "There is not one vessel more." And the oil stopped.King James Bible And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. American King James Version And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed. American Standard Version And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. Darby Bible Translation And it came to pass when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed. English Revised Version And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. Webster's Bible Translation And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed. World English Bible It happened, when the containers were full, that she said to her son, "Bring me another container." He said to her, "There isn't another container." The oil stopped flowing. Young's Literal Translation and it cometh to pass, at the filling of the vessels, that she saith unto her son, 'Bring nigh unto me a vessel more,' and he saith unto her, 'There is not a vessel more;' and the oil stayeth. Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque plena fuissent vasa dixit ad filium suum adfer mihi adhuc vas et ille respondit non habeo stetitque oleum
 Bring Container Containers Filling Flow Flowing Full Isn't Jar Nigh Oil Pass Replied Stayed Stayeth Stopped Vessel Vessels Yet
 Filling Flow Flowing Full Jar Jars Nigh Oil Stayeth Stopped Vessel Vessels
 Filling Flow Flowing Full Jar Jars Nigh Oil Stayeth Stopped Vessel Vessels2 Kings 4:6 Multilingual Bible 2 Rois 4:6 French 2 Reyes 4:6 Biblia Paralela 列 王 紀 下 4:6 Chinese Bible | |
|