2 Kings 9:17
<< 2 Kings 9:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the watchmanוְהַצֹּפֶה֩ve·ha·tzo·feh6822to look out or about, spy, keep watcha prim. root
was standingעֹמֵ֨דo·med5975to take one's stand, standa prim. root
on the towerהַמִּגְדָּ֜לham·mig·dal4026a towerfrom gadal
in Jezreelבְּיִזְרְעֶ֗אלbe·yiz·re·'el3157"God sows," two Isr., also two cities in Isr., also a valley in N. Isr.from zara and el
and he sawוַיַּ֞רְאvai·yar·7200to seea prim. root
the companyשִׁפְעַ֤תshif·'at8229abundance, quantityfem. of shepha
of Jehuיֵהוּא֙ye·hu3058"the LORD is He," the name of several Isr.from Yhvh and hu
as he came,בְּבֹאֹ֔וbe·vo·'ov,935to come in, come, go in, goa prim. root
and said,וַיֹּ֕אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"I seeרֹאֶ֑הro·'eh;7200to seea prim. root
a company."שִׁפְעַ֖תshif·'at8229abundance, quantityfem. of shepha
And Joramיְהֹורָ֗םye·ho·v·ram3088"the LORD is exalted," the name of several Isr., also a king of H amathfrom Yhvh and rum
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Takeקַ֥חkach3947to takea prim. root
a horsemanרַכָּ֛בrak·kav7395charioteer, horsemanfrom rakab
and sendוּֽשְׁלַ֥חu·she·lach7971to senda prim. root
him to meet  7122to encounter, befalla prim. root
them and let him say,וְיֹאמַ֥רve·yo·mar559to utter, saya prim. root
'Is it peace?'"הֲשָׁלֹֽום׃ha·sha·lo·vm.7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
KJV Lexicon
And there stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
a watchman
tsaphah  (tsaw-faw')
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
on the tower
migdal  (mig-dawl')
a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers -- castle, flower, tower.
in Jezreel
Yizr`e'l  (yiz-reh-ale')
God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites -- Jezreel.
and he spied
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the company
shiph`ah  (shif-aw')
copiousness -- abundance, company, multitude.
of Jehu
Yehuw'  (yay-hoo')
Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites -- Jehu.
as he came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
a company
shiph`ah  (shif-aw')
copiousness -- abundance, company, multitude.
And Joram
Yhowram  (yeh-ho-rawm')
Jehovah-raised; Jehoram, the name of a Syrian and of three Israelites -- Jehoram, Joram.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
an horseman
rakkab  (rak-kawb')
a charioteer -- chariot man, driver of a chariot, horseman.
and send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
them and let him say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Is it peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
New American Standard (©1995)
Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and he saw the company of Jehu as he came, and said, "I see a company." And Joram said, "Take a horseman and send him to meet them and let him say, 'Is it peace?'"

King James Bible
And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?

American King James Version
And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?

American Standard Version
Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?

Darby Bible Translation
And the watchman stood on the tower in Jizreel, and saw Jehu's company as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?

English Revised Version
Now the watchman stood on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?

Webster's Bible Translation
And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?

World English Bible
Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, "I see a company." Joram said, "Take a horseman, and send to meet them, and let him say, 'Is it peace?'"

Young's Literal Translation
And the watchman is standing on the tower in Jezreel, and seeth the company of Jehu in his coming, and saith, 'A company I see;' and Joram saith, 'Take a rider and send to meet them, and let him say, Is there peace?'

מלכים ב 9:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַצֹּפֶה֩ עֹמֵ֨ד עַֽל־הַמִּגְדָּ֜ל בְּיִזְרְעֶ֗אל וַיַּ֞רְא אֶת־שִׁפְעַ֤ת יֵהוּא֙ בְּבֹאֹ֔ו וַיֹּ֕אמֶר שִׁפְעַ֖ת אֲנִ֣י רֹאֶ֑ה וַיֹּ֣אמֶר יְהֹורָ֗ם קַ֥ח רַכָּ֛ב וּֽשְׁלַ֥ח לִקְרָאתָ֖ם וְיֹאמַ֥ר הֲשָׁלֹֽום׃

מלכים ב 9:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והצפה עמד על־המגדל ביזרעאל וירא את־שפעת יהוא בבאו ויאמר שפעת אני ראה ויאמר יהורם קח רכב ושלח לקראתם ויאמר השלום׃

מלכים ב 9:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והצפה עמד על־המגדל ביזרעאל וירא את־שפעת יהוא בבאו ויאמר שפעת אני ראה ויאמר יהורם קח רכב ושלח לקראתם ויאמר השלום׃

מלכים ב 9:17 Hebrew Bible
והצפה עמד על המגדל ביזרעאל וירא את שפעת יהוא בבאו ויאמר שפעת אני ראה ויאמר יהורם קח רכב ושלח לקראתם ויאמר השלום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
igitur speculator qui stabat super turrem Hiezrahel vidit globum Hieu venientis et ait video ego globum dixitque Ioram tolle currum et mitte in occursum eorum et dicat vadens rectene sunt omnia

Approaching Band Company Horseman Jehu Jehu's Jezreel Jizreel Joram Meet Ordered Peace Rider Spied Standing Stood Tower Troops Watchman

Approaching Company Horseman It Jehu Jehu's Jezreel Jizreel Joram Lookout Meet Ordered Peace Spied Standing Stood Tower Troops Watchman

Approaching Company Horseman It Jehu Jehu's Jezreel Jizreel Joram Lookout Meet Ordered Peace Spied Standing Stood Tower Troops Watchman

2 Kings 9:17 Multilingual Bible

2 Rois 9:17 French

2 Reyes 9:17 Biblia Paralela

列 王 紀 下 9:17 Chinese Bible