| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and did not spare | ἐφείσατο | epheisato | 5339 | to spare, forbear | a prim. verb |
| the ancient | ἀρχαίου | archaiou | 744 | original, ancient | from arché |
| world, | κόσμου | kosmou | 2889 | order, the world | a prim. word |
| but preserved | ἐφύλαξεν | ephulaxen | 5442 | to guard, watch | from a root phulak- |
| Noah, | Νῶε | nōe | 3575 | Noah, a patriarch | of Hebrew origin Noach |
| a preacher | κήρυκα | kēruka | 2783 | a herald | from kérussó |
| of righteousness, | δικαιοσύνης | dikaiosunēs | 1343 | righteousness, justice | from dikaios |
| with seven others, | ὄγδοον | ogdoon | 3590 | the eighth | ord. num. from októ |
| when He brought | ἐπάξας | epaxas | 1863 | to bring upon | from epi and agó |
| a flood | κατακλυσμὸν | kataklusmon | 2627 | a flood | from katakluzó |
| upon the world | κόσμῳ | kosmō | 2889 | order, the world | a prim. word |
| of the ungodly; | ἀσεβῶν | asebōn | 765 | ungodly, impious | from alpha (as a neg. prefix) and sebó |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αρχαιου adjective - genitive singular masculine archaios  ar-khah'-yos:  original or primeval -- (them of) old (time). κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εφεισατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular pheidomai  fi'-dom-ahee: to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently -- forbear, spare. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ογδοον adjective - accusative singular masculine ogdoos  og'-do-os:  the eighth -- eighth. νωε proper noun Noe  no'-eh: Noe, (i.e. Noach), a patriarch -- Noe. δικαιοσυνης noun - genitive singular feminine dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. κηρυκα noun - accusative singular masculine kerux  kay'-roox: a herald, i.e. of divine truth (especially of the gospel) -- preacher. εφυλαξεν verb - aorist active indicative - third person singular phulasso  foo-las'-so: to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid -- beward, keep (self), observe, save. κατακλυσμον noun - accusative singular masculine kataklusmos  kat-ak-looce-mos':  an inundation -- flood. κοσμω noun - dative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. ασεβων adjective - genitive plural masculine asebes  as-eb-ace': irreverent, i.e. (by extension) impious or wicked -- ungodly (man). επαξας verb - aorist active participle - nominative singular masculine epago  ep-ag'-o: to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime) -- bring upon. | New American Standard (©1995) and did not spare the ancient world, but preserved Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly;King James Bible And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly; American King James Version And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood on the world of the ungodly; American Standard Version and spared not the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood upon the world of the ungodly; Darby Bible Translation and spared not the old world, but preserved Noe, the eighth, a preacher of righteousness, having brought in the flood upon the world of the ungodly; English Revised Version and spared not the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood upon the world of the ungodly; Webster's Bible Translation And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing the flood upon the world of the ungodly; World English Bible and didn't spare the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood on the world of the ungodly; Young's Literal Translation and the old world did not spare, but the eighth person, Noah, of righteousness a preacher, did keep, a flood on the world of the impious having brought, ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἀρχαίου κόσμου οὐκ ἐφείσατο ἀλλὰ ὄγδοον Νῶε δικαιοσύνης κήρυκα ἐφύλαξεν κατακλυσμὸν κόσμῳ ἀσεβῶν ἐπάξας, ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:5 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἀρχαίου κόσμου οὐκ ἐφείσατο, ἀλλὰ ὄγδοον Νῶε δικαιοσύνης κήρυκα ἐφύλαξε, κατακλυσμὸν κόσμῳ ἀσεβῶν ἐπάξας, ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ἀρχαῖος κόσμος οὐ φείδομαι ἀλλά ὄγδοος Νῶε δικαιοσύνη κῆρυξ φυλάσσω κατακλυσμός κόσμος ἀσεβής ἐπάγω ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἀρχαίου κόσμου οὐκ ἐφείσατο ἀλλ' ὄγδοον Νῶε δικαιοσύνης κήρυκα ἐφύλαξεν κατακλυσμὸν κόσμῳ ἀσεβῶν ἐπάξας ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αρχαιου κοσμου ουκ εφεισατο αλλα ογδοον νωε δικαιοσυνης κηρυκα εφυλαξεν κατακλυσμον κοσμω ασεβων επαξας ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αρχαιου κοσμου ουκ εφεισατο αλλ ογδοον νωε δικαιοσυνης κηρυκα εφυλαξεν κατακλυσμον κοσμω ασεβων επαξας Latin: Biblia Sacra Vulgata et originali mundo non pepercit sed octavum Noe iustitiae praeconem custodivit diluvium mundo impiorum inducens
 Although Ancient Bringing Deluge Didn't Eighth Evil-doers Flood Herald Impious Kept Loose Mercy Noah Noe Persons Preacher Preserved Protected Righteousness Safe Saved Seven Spare Spared Ungodly Waters
 Although Ancient Deluge Eighth Evil-Doers Flood Herald Kept Loose Mercy Noah Noe Others Persons Preacher Preserved Righteousness Safe Saved Seven Spare Spared Ungodly Waters World
 Although Ancient Deluge Eighth Evil-Doers Flood Herald Kept Loose Mercy Noah Noe Others Persons Preacher Preserved Righteousness Safe Saved Seven Spare Spared Ungodly Waters World2 Peter 2:5 Multilingual Bible 2 Pierre 2:5 French 2 Pedro 2:5 Biblia Paralela 彼 得 後 書 2:5 Chinese Bible | |
|