2 Samuel 1:16
<< 2 Samuel 1:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Davidדָּוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Your blood(דָּמְךָ֖da·me·cha1818blooda prim. root
is on your head,רֹאשֶׁ֑ךָro·she·cha;7218heada prim. root
for your mouthפִ֗יךָfi·cha6310moutha prim. root
has testifiedעָנָ֤הa·nah6030ato answer, responda prim. root
against you, saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
'I have killedמֹתַ֖תִּיmo·tat·ti4191to diea prim. root
the LORD'Sיְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
anointed.'"מְשִׁ֥יחַme·shi·ach4899anointedfrom mashach
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Thy blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
be upon thy head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
for thy mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
hath testified
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
against thee saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I have slain
muwth  (mooth)
causatively, to kill
the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
anointed
mashiyach  (maw-shee'-akh)
anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah -- anointed, Messiah.
New American Standard (©1995)
David said to him, "Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, 'I have killed the LORD'S anointed.'"

King James Bible
And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD's anointed.

American King James Version
And David said to him, Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, I have slain the LORD's anointed.

American Standard Version
And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain Jehovah's anointed.

Darby Bible Translation
And David said to him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth has testified against thee, saying, I have slain Jehovah's anointed.

English Revised Version
And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.

Webster's Bible Translation
And David said to him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.

World English Bible
David said to him, "Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, 'I have slain Yahweh's anointed.'"

Young's Literal Translation
and David saith unto him, 'Thy blood is on thine own head, for thy mouth hath testified against thee, saying, I -- I put to death the anointed of Jehovah.'

שמואל ב 1:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ דָּוִ֔ד [דָּמֵיךָ כ] (דָּמְךָ֖ ק) עַל־רֹאשֶׁ֑ךָ כִּ֣י פִ֗יךָ עָנָ֤ה בְךָ֙ לֵאמֹ֔ר אָנֹכִ֥י מֹתַ֖תִּי אֶת־מְשִׁ֥יחַ יְהוָֽה׃ ס

שמואל ב 1:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אליו דוד [דמיך כ] (דמך ק) על־ראשך כי פיך ענה בך לאמר אנכי מתתי את־משיח יהוה׃ ס

שמואל ב 1:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אליו דוד [דמיך כ] (דמך ק) על־ראשך כי פיך ענה בך לאמר אנכי מתתי את־משיח יהוה׃ ס

שמואל ב 1:16 Hebrew Bible
ויאמר אליו דוד דמיך על ראשך כי פיך ענה בך לאמר אנכי מתתי את משיח יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait ad eum David sanguis tuus super caput tuum os enim tuum locutum est adversum te dicens ego interfeci christum Domini

Anointed Blood David Death Holy Killed Lord's Marked Mouth Oil Saying Slain Testified Witness

Anointed Blood David Death Head Holy Jehovah's Killed LORD's Marked Mouth Oil Slain Testified Witness

Anointed Blood David Death Head Holy Jehovah's Killed LORD's Marked Mouth Oil Slain Testified Witness

2 Samuel 1:16 Multilingual Bible

2 Samuel 1:16 French

2 Samuel 1:16 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 1:16 Chinese Bible