2 Samuel 10:2
<< 2 Samuel 10:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Davidדָּוִ֜דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
said,וַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"I will showאֶעֱשֶׂה־e·'e·seh-6213ado, makea prim. root
kindnessחֶ֣סֶדche·sed2617agoodness, kindnessfrom chasad
to Hanunחָנ֣וּןcha·nun2586"favored," two contemporaries of Nehemiah, also an Ammonite kingfrom chanan
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Nahash,נָחָ֗שׁna·chash5176the name of several non-Isr.from the same as nachash
just  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as his fatherאָבִ֤יוa·viv1fatherfrom an unused word
showedעָשָׂ֨הa·sah6213ado, makea prim. root
kindnessחֶ֔סֶדche·sed,2617agoodness, kindnessfrom chasad
to me." So Davidדָּוִ֧דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
sentוַיִּשְׁלַ֨חvai·yish·lach7971to senda prim. root
someבְּיַד־be·yad-3027handa prim. root
of his servantsעֲבָדָ֖יוa·va·dav5650slave, servantfrom abad
to consoleלְנַחֲמֹ֛וle·na·cha·mov5162to be sorry, console oneselfa prim. root
him concerningאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
his father.אָבִ֑יוa·viv;1fatherfrom an unused word
But when David'sדָוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
servantsעַבְדֵ֣יav·dei5650slave, servantfrom abad
cameוַיָּבֹ֙אוּ֙vai·ya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
to the landאֶ֖רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of the Ammonites,בְּנֵ֥יbe·nei1121sona prim. root
KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
I will shew
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
kindness
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
unto Hanun
Chanuwn  (khaw-noon')
favored; Chanun, the name of an Ammonite and of two Israelites -- Hanun.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Nahash
Nachash  (naw-khawsh')
Nachash, the name of two persons apparently non-Israelite -- Nahash.
as his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
shewed
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
kindness
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
unto me And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to comfort
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
him by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
for his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
And David's
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
New American Standard (©1995)
Then David said, "I will show kindness to Hanun the son of Nahash, just as his father showed kindness to me." So David sent some of his servants to console him concerning his father. But when David's servants came to the land of the Ammonites,

King James Bible
Then said David, I will show kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.

American King James Version
Then said David, I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.

American Standard Version
And David said, I will show kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness unto me. So David sent by his servants to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.

Darby Bible Translation
And David said, I will shew kindness to Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.

English Revised Version
And David said, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. So David sent by the hand of his servants to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.

Webster's Bible Translation
Then said David, I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.

World English Bible
David said, "I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me." So David sent by his servants to comfort him concerning his father. David's servants came into the land of the children of Ammon.

Young's Literal Translation
and David saith, 'I do kindness with Hanun son of Nahash, as his father did with me kindness;' and David sendeth to comfort him by the hand of his servants concerning his father, and the servants of David come in to the land of the Bene-Ammon.

שמואל ב 10:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶעֱשֶׂה־חֶ֣סֶד ׀ עִם־חָנ֣וּן בֶּן־נָחָ֗שׁ כַּאֲשֶׁר֩ עָשָׂ֨ה אָבִ֤יו עִמָּדִי֙ חֶ֔סֶד וַיִּשְׁלַ֨ח דָּוִ֧ד לְנַחֲמֹ֛ו בְּיַד־עֲבָדָ֖יו אֶל־אָבִ֑יו וַיָּבֹ֙אוּ֙ עַבְדֵ֣י דָוִ֔ד אֶ֖רֶץ בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃

שמואל ב 10:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר דוד אעשה־חסד ׀ עם־חנון בן־נחש כאשר עשה אביו עמדי חסד וישלח דוד לנחמו ביד־עבדיו אל־אביו ויבאו עבדי דוד ארץ בני עמון׃

שמואל ב 10:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר דוד אעשה־חסד ׀ עם־חנון בן־נחש כאשר עשה אביו עמדי חסד וישלח דוד לנחמו ביד־עבדיו אל־אביו ויבאו עבדי דוד ארץ בני עמון׃

שמואל ב 10:2 Hebrew Bible
ויאמר דוד אעשה חסד עם חנון בן נחש כאשר עשה אביו עמדי חסד וישלח דוד לנחמו ביד עבדיו אל אביו ויבאו עבדי דוד ארץ בני עמון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque David faciam misericordiam cum Anon filio Naas sicut fecit pater eius mecum misericordiam misit ergo David consolans eum per servos suos super patris interitu cum autem venissent servi David in terram filiorum Ammon

Ammon Ammonites Comfort David David's Delegation Express Hanun Kindness Nahash Servants Showed Sympathy

Ammon Ammonites Children Comfort Console David David's Deal Hand Hanun Kindness Nahash Servants Show Showed

Ammon Ammonites Children Comfort Console David David's Deal Hand Hanun Kindness Nahash Servants Show Showed

2 Samuel 10:2 Multilingual Bible

2 Samuel 10:2 French

2 Samuel 10:2 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 10:2 Chinese Bible