2 Samuel 11:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and ifאִֽם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
it happensוְהָיָ֗ה
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
that the king'sהַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
wrathחֲמַ֣ת
(cha·mat)
2534: heat, ragefrom yacham
risesתַּעֲלֶה֙
(ta·'a·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
and he saysוְאָמַ֣ר
(ve·'a·mar)
559: to utter, saya prim. root
to you, 'Whyמַדּ֛וּעַ
(mad·du·a')
4069: why? for what reason?from mah and yada
did you go so nearנִגַּשְׁתֶּ֥ם
(nig·gash·tem)
5066: to draw near, approacha prim. root
to the cityהָעִ֖יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
to fight?לְהִלָּחֵ֑ם
(le·hil·la·chem;)
3898a: to fight, do battlea prim. root
Did you not knowיְדַעְתֶּ֔ם
(ye·da'·tem,)
3045: to knowa prim. root
that they would shootיֹר֖וּ
(yo·ru)
3384: to throw, shoota prim. root
from the wall?הַחֹומָֽה׃
(ha·cho·v·mah.)
2346: a wallfrom the same as cham


















KJV Lexicon
And if so be that the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
wrath
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
arise
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and he say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto thee Wherefore approached ye so nigh
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
unto the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
when ye did fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
ye not that they would shoot
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
from the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and if it happens that the king's wrath rises and he says to you, 'Why did you go so near to the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?

King James Bible
And if so be that the king's wrath arise, and he say unto thee, Wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight? knew ye not that they would shoot from the wall?

Holman Christian Standard Bible
if the king's anger gets stirred up and he asks you, 'Why did you get so close to the city to fight? Didn't you realize they would shoot from the top of the wall?

International Standard Version
if the king starts to get angry and asks you, 'Why did you get so near the city to fight? Didn't you know they would shoot from the wall?

NET Bible
if the king becomes angry and asks you, 'Why did you go so close to the city to fight? Didn't you realize they would shoot from the wall?

GOD'S WORD® Translation
the king may become angry. He might ask you, 'Why did you go so close to the city to fight? Didn't you know they would shoot from the wall?

King James 2000 Bible
And if so be that the king's anger arises, and he says unto you, Why approached you so near unto the city when you did fight? knew you not that they would shoot from the wall?
Links
2 Samuel 11:20
2 Samuel 11:20 NIV
2 Samuel 11:20 NLT
2 Samuel 11:20 ESV
2 Samuel 11:20 NASB
2 Samuel 11:20 KJV

2 Samuel 11:19
Top of Page
Top of Page