2 Samuel 12:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But the poorוְלָרָ֣שׁ
(ve·la·rash)
7326: to be in want or poora prim. root
man had nothingאֵֽין־
(ein-)
369: nothing, noughta prim. root
exceptכִּי֩
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
oneאַחַ֤ת
(a·chat)
259: onea prim. card. number
littleקְטַנָּה֙
(ke·tan·nah)
6996a: small, young, unimportantfrom qaton
ewe lambכִּבְשָׂ֨ה
(kiv·sah)
3535: ewe lambfrom the same as kebes
Whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
he boughtקָנָ֔ה
(ka·nah,)
7069: to get, acquirea prim. root
and nourished;וַיְחַיֶּ֕הָ
(vay·chai·ye·ha)
2421a: to livea prim. root
And it grewוַתִּגְדַּ֥ל
(vat·tig·dal)
1431: to grow up, become greata prim. root
up together 
 
3164a: togetherfrom yachad
with him and his children.בָּנָ֖יו
(ba·nav)
1121: sona prim. root
It would eatתֹאכַ֜ל
(to·chal)
398: to eata prim. root
of his breadמִפִּתֹּ֨ו
(mip·pit·tov)
6595: fragment, bit, morselfrom pathath
and drinkתִשְׁתֶּה֙
(tish·teh)
8354: to drinka prim. root
of his cupוּמִכֹּסֹ֤ו
(u·mik·ko·sov)
3563a: a cupof uncertain derivation
and lieתִשְׁכָּ֔ב
(tish·kav,)
7901: to lie downa prim. root
in his bosom,וּבְחֵיקֹ֣ו
(u·ve·chei·kov)
2436: bosomfrom an unused word
And was like a daughterכְּבַֽת׃
(ke·vat.)
1323: daughterfrom ben
to him. 
 
  


















KJV Lexicon
But the poor
ruwsh  (roosh)
to be destitute -- lack, needy, (make self) poor (man).
man had nothing save one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
little
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
ewe lamb
kibsah  (kib-saw')
a ewe -- (ewe) lamb.
which he had bought
qanah  (kaw-naw')
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
and nourished up
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
and it grew up
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
with him and with his children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
it did eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of his own meat
path  (path)
a bit -- meat, morsel, piece.
and drank
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
of his own cup
kowc  (koce)
a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye) -- cup, (small) owl.
and lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
in his bosom
cheyq  (khake)
the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within.
and was unto him as a daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But the poor man had nothing except one little ewe lamb Which he bought and nourished; And it grew up together with him and his children. It would eat of his bread and drink of his cup and lie in his bosom, And was like a daughter to him.

King James Bible
But the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.

Holman Christian Standard Bible
but the poor man had nothing except one small ewe lamb that he had bought. He raised it, and it grew up, living with him and his children. It shared his meager food and drank from his cup; it slept in his arms, and it was like a daughter to him.

International Standard Version
but the poor man had nothing except for one little ewe lamb that he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It used to share his food and drink from his own cup. It even slept in his arms. It was like a daughter to him.

NET Bible
But the poor man had nothing except for a little lamb he had acquired. He raised it, and it grew up alongside him and his children. It used to eat his food, drink from his cup, and sleep in his arms. It was just like a daughter to him.

GOD'S WORD® Translation
but the poor man had only one little female lamb that he had bought. He raised her, and she grew up in his home with his children. She would eat his food and drink from his cup. She rested in his arms and was like a daughter.

King James 2000 Bible
But the poor man had nothing, except one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own food, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.
Links
2 Samuel 12:3
2 Samuel 12:3 NIV
2 Samuel 12:3 NLT
2 Samuel 12:3 ESV
2 Samuel 12:3 NASB
2 Samuel 12:3 KJV

2 Samuel 12:2
Top of Page
Top of Page