2 Samuel 15:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
In thisהַזֶּה֙
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
mannerכַּדָּבָ֤ר
(kad·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
Absalomאַבְשָׁלֹ֜ום
(av·sha·lo·vm)
53: "my father is peace," two Isr.from ab and shalom
dealtוַיַּ֨עַשׂ
(vai·ya·'as)
6213a: do, makea prim. root
with allלְכָל־
(le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
Israelיִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
cameיָבֹ֥אוּ
(ya·vo·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the kingהַמֶּ֑לֶךְ
(ham·me·lech;)
4428: kingfrom an unused word
for judgment;לַמִּשְׁפָּ֖ט
(lam·mish·pat)
4941: judgmentfrom shaphat
so Absalomאַבְשָׁלֹ֔ום
(av·sha·lo·vm,)
53: "my father is peace," two Isr.from ab and shalom
stole awayוַיְגַנֵּב֙
(vay·gan·nev)
1589: to steala prim. root
the heartsלֵ֖ב
(lev)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
of the menאַנְשֵׁ֥י
(an·shei)
376: manfrom an unused word
of Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
And on this manner
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
to all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
for judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
so Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
stole
ganab  (gaw-nab')
to thieve; by implication, to deceive -- carry away, indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
the hearts
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
In this manner Absalom dealt with all Israel who came to the king for judgment; so Absalom stole away the hearts of the men of Israel.

King James Bible
And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Absalom did this to all the Israelites who came to the king for a settlement. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.

International Standard Version
By doing all of this to anyone who came to the king for a hearing, Absalom stole the loyalty of the men of Israel.

NET Bible
Absalom acted this way toward everyone in Israel who came to the king for justice. In this way Absalom won the loyalty of the citizens of Israel.

GOD'S WORD® Translation
This is what he did for all Israelites who came to the king to have him try their case. So Absalom stole the hearts of the people of Israel.

King James 2000 Bible
And in this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Links
2 Samuel 15:6
2 Samuel 15:6 NIV
2 Samuel 15:6 NLT
2 Samuel 15:6 ESV
2 Samuel 15:6 NASB
2 Samuel 15:6 KJV

2 Samuel 15:5
Top of Page
Top of Page