2 Samuel 17:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But a ladנַ֔עַר
(na·'ar,)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
did seeוַיַּ֤רְא
(vai·yar·)
7200: to seea prim. root
them and toldוַיַּגֵּ֖ד
(vai·yag·ged)
5046: to be conspicuousa prim. root
Absalom;לְאַבְשָׁלֹ֑ם
(le·'av·sha·lom;)
53: "my father is peace," two Isr.from ab and shalom
so the twoשְׁנֵיהֶ֨ם
(she·nei·hem)
8147: two (a card. number)from shanah
of them departedוַיֵּלְכוּ֩
(vai·ye·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
quicklyמְהֵרָ֜ה
(me·he·rah)
4120: haste, speedfrom mahar
and cameוַיָּבֹ֣אוּ
(vai·ya·vo·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the houseבֵּֽית־
(beit-)
1004: a housea prim. root
of a manאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
in Bahurim,בְּבַחוּרִ֗ים
(be·va·chu·rim)
980: "young men's village," a city in Benjaminmasc. pl. of bachur
who had a wellבְאֵ֛ר
(ve·'er)
875: a well, pitfrom baar
in his courtyard,בַּחֲצֵרֹ֖ו
(ba·cha·tze·rov)
2691a: enclosure, courtfrom an unused word
and they went downוַיֵּ֥רְדוּ
(vai·ye·re·du)
3381: to come or go down, descenda prim. root
into it. 
 
  


















KJV Lexicon
Nevertheless a lad
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
them and told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
but they went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
both
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
of them away quickly
mherah  (meh-hay-raw')
a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to a man's
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
in Bahurim
Bachuriym  (bakh-oo-reem')
young men; Bachurim, a place in Palestine -- Bahurim.
which had a well
'er  (be-ayr')
a pit; especially a well -- pit, well.
in his court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
whither
sham  (shawm)
there (transferring to time) then; often thither, or thence -- in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
they went down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
Parallel Verses
New American Standard Bible
But a lad did see them and told Absalom; so the two of them departed quickly and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his courtyard, and they went down into it.

King James Bible
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.

Holman Christian Standard Bible
However, a young man did see them and informed Absalom. So the two left quickly and came to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it.

International Standard Version
But a young man observed Jonathan and Ahimaaz and informed Absalom, so they left in a hurry, arrived at the home of a man who lived at Bahurim, and hid inside a well that was in his courtyard.

NET Bible
But a young man saw them on one occasion and informed Absalom. So the two of them quickly departed and went to the house of a man in Bahurim. There was a well in his courtyard, and they got down in it.

GOD'S WORD® Translation
But a young man saw Jonathan and Ahimaaz and told Absalom. So both of them left quickly and came to the home of a man in Bahurim who had a cistern in his courtyard, and they went down into it.

King James 2000 Bible
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, who had a well in his court; and they went down into it.
Links
2 Samuel 17:18
2 Samuel 17:18 NIV
2 Samuel 17:18 NLT
2 Samuel 17:18 ESV
2 Samuel 17:18 NASB
2 Samuel 17:18 KJV

2 Samuel 17:17
Top of Page
Top of Page