 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the woman | הָאִשָּׁ֨ה | ha·'i·shah | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| wisely | בְּחָכְמָתָ֗הּ | be·cha·che·ma·tah | 2451 | wisdom | from chakam |
| came | וַתָּבֹוא֩ | vat·ta·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people. | הָעָ֜ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| And they cut off | וַֽיִּכְרְת֞וּ | vai·yich·re·tu | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| the head | רֹ֨אשׁ | rosh | 7218 | head | a prim. root |
| of Sheba | שֶׁ֤בַע | she·va | 7652a | two Isr. | from sheba |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Bichri | בִּכְרִי֙ | bich·ri | 1075 | "youthful," a Benjamite, perhaps also his desc. | from bakar |
| and threw | וַיַּשְׁלִ֣כוּ | vai·yash·li·chu | 7993 | to throw, fling, cast | a prim. root |
| it to Joab. | יֹואָ֔ב | yo·v·'av, | 3097 | "the LORD is father," three Isr. | from Yhvh and ab |
| So he blew | וַיִּתְקַע֙ | vai·yit·ka | 8628 | to thrust, clap, give a blow, blast | a prim. root |
| the trumpet, | בַּשֹּׁופָ֔ר | ba·sho·v·far, | 7782 | a horn (for blowing) | from shaphar |
| and they were dispersed | וַיָּפֻ֥צוּ | vai·ya·fu·tzu | 6327a | to be dispersed or scattered | a prim. root |
| from the city, | הָעִ֖יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| each | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| to his tent. | לְאֹהָלָ֑יו | le·'o·ha·lav; | 168 | a tent | from an unused word |
| Joab | וְיֹואָ֛ב | ve·yo·v·'av | 3097 | "the LORD is father," three Isr. | from Yhvh and ab |
| also returned | שָׁ֥ב | shav | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| to the king | הַמֶּֽלֶךְ׃ | ham·me·lech. | 4428 | king | from an unused word |
| at Jerusalem. | יְרוּשָׁלִַ֖ם | ye·ru·sha·lim | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| KJV Lexicon Then the woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman went bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. in her wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit. And they cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant the head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of Sheba sheba` (sheh'-bah) seven; Sheba, the name of a place in Palestine, and of two Israelites -- Sheba. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Bichri Bikriy (bik-ree') youth-ful; Bikri, an Israelite -- Bichri. and cast shalak (shaw-lak) to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. it out to Joab Yow'ab (yo-awb') Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab. And he blew taqa` (taw-kah') to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping) a trumpet showphar (sho-far') a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet. and they retired puwts (poots) to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) from the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) to his tent 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. And Joab Yow'ab (yo-awb') Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab. returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively to Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. unto the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. | New American Standard (©1995) Then the woman wisely came to all the people. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, each to his tent. Joab also returned to the king at Jerusalem.King James Bible Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king. American King James Version Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem to the king. American Standard Version Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. And he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king. Darby Bible Translation Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it to Joab. And he blew a trumpet, and they dispersed from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem to the king. English Revised Version Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. And he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king. Webster's Bible Translation Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem to the king. World English Bible Then the woman went to all the people in her wisdom. They cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. He blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. Joab returned to Jerusalem to the king. Young's Literal Translation And the woman cometh unto all the people in her wisdom, and they cut off the head of Sheba son of Bichri, and cast it unto Joab, and he bloweth with a trumpet, and they are scattered from the city, each to his tents, and Joab hath turned back to Jerusalem unto the king. Latin: Biblia Sacra Vulgata ingressa est ergo ad omnem populum et locuta est eis sapienter qui abscisum caput Seba filii Bochri proiecerunt ad Ioab et ille cecinit tuba et recesserunt ab urbe unusquisque in tabernacula sua Ioab autem reversus est Hierusalem ad regem
 Advice Bichri Bicri Blew Cut Dispersed Home Jerusalem Joab Returning Sheba Sounded Tent Threw Trumpet Wisdom
 Bichri Blew Cast City Cut Dispersed Head Jerusalem Joab Retired Sheba Tent Threw Trumpet Wisdom
 Bichri Blew Cast City Cut Dispersed Head Jerusalem Joab Retired Sheba Tent Threw Trumpet Wisdom2 Samuel 20:22 Multilingual Bible 2 Samuel 20:22 French 2 Samuel 20:22 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 20:22 Chinese Bible | |
|