2 Samuel 3:29
<< 2 Samuel 3:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"May it fallיָחֻ֙לוּ֙ya·chu·lu2342ato whirl, dance, writhea prim. root
on the headרֹ֣אשׁrosh7218heada prim. root
of Joabיֹואָ֔בyo·v·'av,3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
and on allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
his father'sאָבִ֑יוa·viv;1fatherfrom an unused word
house;בֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
and may there not failיִכָּרֵ֣תyik·ka·ret3772to cut off, cut downa prim. root
from the houseמִבֵּ֣יתmib·beit1004a housea prim. root
of Joabיֹואָ֡בyo·v·'av3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
one who has a discharge,זָ֠בzav2100to flow, gusha prim. root
or who is a leper,וּמְצֹרָ֞עu·me·tzo·ra6879to be struck with leprosy, to be leprousdenominative verb from tsaraath
or who takes holdוּמַחֲזִ֥יקu·ma·cha·zik2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
of a distaff,בַּפֶּ֛לֶךְbap·pe·lech6418whorl of a spindle, a districtfrom an unused word
or who fallsוְנֹפֵ֥לve·no·fel5307to fall, liea prim. root
by the sword,בַּחֶ֖רֶבba·che·rev2719a swordfrom charab
or who lacksוַחֲסַר־va·cha·sar-2638needy, lacking, in want offrom chaser
bread."לָֽחֶם׃la·chem.3899bread, foodfrom lacham
KJV Lexicon
Let it rest
chuwl  (khool)
to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert
on the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
and on all his father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and let there not fail
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
one that hath an issue
zuwb  (zoob)
to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow -- flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
or that is a leper
tsara`  (tsaw-rah')
to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy -- leper, leprous.
or that leaneth
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
on a staff
pelek  (peh'-lek)
a circuit (i.e. district); also a spindle (as whirled); hence, a crutch -- (di-)staff, participle
or that falleth
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
on the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
or that lacketh
chacer  (khaw-sare')
lacking; hence, without -- destitute, fail, lack, have need, void, want.
bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
New American Standard (©1995)
"May it fall on the head of Joab and on all his father's house; and may there not fail from the house of Joab one who has a discharge, or who is a leper, or who takes hold of a distaff, or who falls by the sword, or who lacks bread."

King James Bible
Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread.

American King James Version
Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that has an issue, or that is a leper, or that leans on a staff, or that falls on the sword, or that lacks bread.

American Standard Version
let it fall upon the head of Joab, and upon all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth by the sword, or that lacketh bread.

Darby Bible Translation
let it fall on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that has an issue, or that is a leper, or that leans on a staff, or that falls by the sword, or that lacks bread!

English Revised Version
let it fall upon the head of Joab, and upon all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth by the sword, or that lacketh bread.

Webster's Bible Translation
Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread.

World English Bible
Let it fall on the head of Joab, and on all his father's house. Let there not fail from the house of Joab one who has an issue, or who is a leper, or who leans on a staff, or who falls by the sword, or who lacks bread."

Young's Literal Translation
it doth stay on the head of Joab, and on all the house of his father, and there is not cut off from the house of Joab one having an issue, and leprous, and laying hold on a staff, and falling by a sword, and lacking bread.'

שמואל ב 3:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָחֻ֙לוּ֙ עַל־רֹ֣אשׁ יֹואָ֔ב וְאֶ֖ל כָּל־בֵּ֣ית אָבִ֑יו וְֽאַל־יִכָּרֵ֣ת מִבֵּ֣ית יֹואָ֡ב זָ֠ב וּמְצֹרָ֞ע וּמַחֲזִ֥יק בַּפֶּ֛לֶךְ וְנֹפֵ֥ל בַּחֶ֖רֶב וַחֲסַר־לָֽחֶם׃

שמואל ב 3:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יחלו על־ראש יואב ואל כל־בית אביו ואל־יכרת מבית יואב זב ומצרע ומחזיק בפלך ונפל בחרב וחסר־לחם׃

שמואל ב 3:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יחלו על־ראש יואב ואל כל־בית אביו ואל־יכרת מבית יואב זב ומצרע ומחזיק בפלך ונפל בחרב וחסר־לחם׃

שמואל ב 3:29 Hebrew Bible
יחלו על ראש יואב ואל כל בית אביו ואל יכרת מבית יואב זב ומצרע ומחזיק בפלך ונפל בחרב וחסר לחם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et veniat super caput Ioab et super omnem domum patris eius nec deficiat de domo Ioab fluxum seminis sustinens et leprosus tenens fusum et cadens gladio et indigens pane

Bread Crutch Cut Discharge Diseased Distaff Fail Fall Falleth Falling Falls Family Father's Hold Holds Issue Joab Jo'ab Joab's Lacketh Lacking Lacks Laying Leaneth Leans Leper Lepers Leprosy Leprous Rest Running Slain Someone Sore Spindle Staff Stay Sword Takes Wasted Women

Bread Discharge Distaff Fail Fall Falleth Falls Father's Head Hold Holds House Issue Joab Leper Rest Staff Sword

Bread Discharge Distaff Fail Fall Falleth Falls Father's Head Hold Holds House Issue Joab Leper Rest Staff Sword

2 Samuel 3:29 Multilingual Bible

2 Samuel 3:29 French

2 Samuel 3:29 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 3:29 Chinese Bible